Форум » Поляна » Доброй ночи! А не спокойной.... » Ответить

Доброй ночи! А не спокойной....

Светлаока: Об этом где могла говорила, где могла, писала... Что у многих народов пожелание сна звучит как Доброй ночи! И лишь русским приклеили спокойной. Покой это Рэквием (рэквием этернам - вечный покой), так он на кладбище.... Добра ноц - Польша Buona notte - Италия Бон ньюи- Франция Buenas noches - Испания Гуд найт - Британия Gute Nacht - Германия И т.д. Так что - ДОБРОЙ ночи!!!! * Об этом же Высоцкий "Дайте жизни опять!" Мне от слова "покой" просто пахло покойником, Я понятье "покой" наотрез отрицал. Если день проходил равномерно, спокойненько, Значит, не было дня – я считал. Знать не знал, что такое – покой, равновесие, И боялся узнать, видя в этом беду. Лишь теперь на своих на ладонях их взвесил я, Взяв свою высоту, горных пиков гряду. Я считал – жизнь прожить надо в бурном кипении, Разрывая сердца, убыстряя мотив... Пролетел сорок два я своих в нетерпении, До расплавленной стали себя раскалив. И теперь не терплю я сидения райского, Не по мне колыбель в тихом звоне ночей! Мне б броженья в крови, мне б метания майского, Мне б себя загрузить, чтоб не чуять плечей! И бушую я вновь. Не прошу я, а требую, Не могу соловьев успокоенно ждать. И тяну свои руки к высокому небу я Не в молитве, а в крике: "Дайте жизни опять!" Не гожусь, не гожусь ни в монахи, ни в столпники. Должен я полыхать, опаляя сердца... Отпустите меня, Пресвятые Угодники, Мне не надо, как вам, тишины и венца!

Ответов - 3

Светлаока: Родственные слова Ближайшее родство • уменьш.-ласк. формы: покойничек • пр. существительные: покойник, покойница, покойная, упокойник, упокойница, покойницкая • прилагательные: покойный; спокойный, покойницкий • глаголы: покоить, покоиться, упокоить, упокоиться • наречия: покойно, спокойно, заупокой Этимология Происходит от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj, польск. pokój, -оju «мир; комната». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila) «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера. Фразеологизмы и устойчивые сочетания • абсолютный покой • вечный покой • масса покоя • оставить в покое • уходить на покой / уйти на покой

Светлаока: Щедрый вечер, добрый вечер, Добрым людям на здоровье! Колядки и щедровки на 24-25 января

Светлаока: Спокойной ночи, малыши! Передача начала выходить по Второй программе Центрального телевидения СССР. Идея создания программы появилась после того, как главный редактор редакции программ для детей и юношества Валентина Фёдорова посетила ГДР, где увидела мультфильм о песочном человечке (Sandmännchen). В создании программы принимали участие Александр Курляндский, Эдуард Успенский, Роман Сеф и другие. Создатели программы долго спорили о названии. Вариантов было несколько: «Вечерняя сказка», «Спокойной ночи», «Сказка на ночь», «В гостях у волшебного человечка Тик-Так». Но накануне первого эфира имя у программы нашлось: «Спокойной ночи, малыши!». С 1964 по 1991 год производством передачи занималось Гостелерадио СССР. Первые выпуски были исполнены в виде картинок с закадровым текстом. Затем появились кукольные спектакли и небольшие пьесы, в которых играли артисты МХАТа и Театра сатиры. В кукольных спектаклях действовали Буратино и заяц Тёпа (первые герои передачи), куклы Шустрик и Мямлик (куклы были изготовлены в театре Сергея Образцова). Кроме того, участниками передачи становились дети 4 — 6 лет и театральные актёры, которые рассказывали им сказки.




полная версия страницы