Форум » Площадь » Форум литератора Алексеева. (продолжение) » Ответить

Форум литератора Алексеева. (продолжение)

Светлаока: Страга Севера - так называется новый ещё один форум писателя Алексеева С.Т., открытый 3 февраля 2013 года в связи с готовящейся к выходу книги Сорок уроков русского. [more]Предыдущий форум, довольно широко посещаемый и привлекший десятки светлых умов, был единолично закрыт писателем в день своего рождения - 20 января 2009-го с обещанием своим читателям и участникам форума открыть его вновь через год. Но обещанного открытия не произошло, Алексеев соврал таким образом, не сдержал данного публично слова, к которому, как видно позже, относится с большим уважением, выписывая его с большой буквы. Тем для обсуждения посетителям было дано всего 3: Сорок уроков русского (03.02.13), Сокровища валькирии (с легковесным вопросом "Сошёл ли с ума Зямщиц"; 04.02.13), тема о видеофильме своего личного друга ("спина к спине") Задорнова о Рюрике (05.02.13). Участники форума не сразу поняли, что они оказались в замкнутом пространстве, воздух в котором стал быстро спираться усилиями ников Прикус и Геннадий (не жрец ли это Борута/Родобор?), который очень бодро принялся гадить на людей, обзывать нерусскими словами "тролли", "кодла" и размещать демотиваторы такого же г... качества, как и то, что срывалось с его языка. Очень нехотя админ с ником straga наконец, выдал предупреждение Геннадию, и не одно, а два, и не два, а три! Хотя по сварганенным Правилам данного форума предупреждений м.б. лишь 2, после которых - бан. Правила были опубликованы по настоятельным запросам участников, ибо был хаос в общениях между участниками. Таким образом, писатель Алексеев лишь в книгах борется с такими, как Михалков или Пусси рает, на деле же (на форуме) борьбы никакой нет, а наблюдается то, что в народе зовётся двуличием. В данное время обзывателя Геннадия сменил ник ДимКа, который неутомимо постит ссылки на ресурсы инглингов, признанных сектой. Админ straga и ухом не ведёт, несмотря на протесты форумчан и явное нарушение Правил - снова двуличие. http://stragasevera.fmbb.ru/profile.php?mode=expired&u=10 - 2 предупреждения "инглингу" уже были выданы. /ага, и этот форум уже тоже закрыт. Сам straga (вероятно, сам писатель Алексеев С.Т.) вопиюще безграмотен: синтаксические и грамматические ошибки кишат в его немногочисленных обращениях. Участники делают ему замечания, обучают его почти в каждой теме, но всё без толку.. Почему админ неграмотен на литературном форуме? straga написал:[quote]Правила: 1.2. Данный форум создан для свободного общения пользователей сервиса stragasevera на темы, имеющие отношение к творчеству автора, русскому языку и все что с ними связанно. [/quote] 1. Всем, что с ними… 2. Правильно связано http://stragasevera.fmbb.ru/profile.php?mode=expired&u=73 [quote]Добавлено: Вт Авг 20, 2013 12:27 pm В разделах, обсуждаются лишь указанные темы! Это указана в правилах пользования форума![/quote] 1. В разделах, - зачем эта лишняя запятая? Безграмотность. 2. "Это указана..." - завяз автор в болоте невежества! Из мнений о форуме (по поводу "молчания ягнят" - тишины): [quote]А я думаю, это от ограниченности возможности открытия тем. Если бы народ мог говорить о том о чём действительно хочет, а не о том, что задаёт в своих темах автор, было бы интересней.[/quote][/more]

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

bratyshka: Ме́рин — кастрированный самец домашней лошади .. чего сказать то хочу.. м.б. конь это древнее вольное как мамонт или тур животное Мэм, а что означает приставка CON в начале слова в итальянском и лат. языках конституция, консилиум, кондоминиум, коннотация, конгресс, консерватория, и т.п.

bratyshka: Нок _тюрн Происходит от французского nocturne «ночной; ноктюрн», от латинского nocturnus «ночной», далее из nox (род. п. noctis) «ночь»; восходит к праиндоевр. *nok(w)t-. Применительно к музыкальному жанру слово nocturne введено в употребление в 1814 г. Джоном Филдом.

bratyshka: Кон_тур Происходит от французского contour, из ср.-лат. contornare «огибать», далее из латинского cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + tornāre «точить, обтачивать; вращаться (на токарном станке)» из tornus «токарный станок», далее из древнегреческого τόρνος «циркуль, круглый резец» (восходит к праиндоевр. *ter- «тереть»). Русск. контур, вероятно, заимств. через немецкое Kontur (XVIII в.).


bratyshka: https://dzen.ru/a/YJi5tcI1-2C2HUel

Светлаока: bratyshka пишет: dzen Во! Земля сама себе боженька - нимб сооружает * Читата из пред. Дзена об общении: «Здесь непосвященному непостижимо». По словам ученого, возможности всех земных языков скудны, и с их помощью трудно понять суть того, о чем знают обитатели иного мира. Поэтому Илье и трудно было доносить своё вИдение «скудными возможностями языков». О чём я и говорила на пред.форуме.

bratyshka: КОНЬ-КОМОНЬ http://konevladelets.ru/articles/ippologiia/otkuda-proizoshlo-slovo-kon/

Светлаока: а что означает приставка CON в начале слова в итальянском и лат.яз. С означает; con te (кон тэ) - с тобой. По сути - коммюникейшн, из одного (сингулярности) - в единение/единство с чем-то ещё; слияние. В латыни cum (кум) - С, вместе; совместно, в союзе, в сопровождении , при помощи … и тп

Светлаока: bratyshka пишет: Из ссылки на исследование конь-комонь Слово конь не обозначает и никогда не обозначало мерина. Хотя, среди людей, работающих с лошадьми и распростаненно такое мнение, оно ошибочно. Традиция называть мерина конем появилась благодаря научной спекуляции Мошинского, выводящего этимологию данного слова от слова копнь, которое он в свою очередь выводил из слова скопнь, а его из слова ско-пити, означающее вырезать что либо. Отсюда же оскоплять - кастрировать. Во скотина - Мойшинский ентот! заложник обрезания Вот так язык и коверкают. А потом спрашивают: а где нация? а кто такие русские??? [да, и по «бреду Лукашевича» там прошлись - конь= гонь]

bratyshka: так-с, пойдем дальше.. con, cor, com се якобы приставки /префиксы..тьфу их/, если не ошибаюсь должность такая есть при конях по англицки Сomes stabuli обозначает начальника постоя/стойла/конюшни (конюшенного)...по нашему Нач.Кон. щас, ссыль кину на лондонский туман и ихних констеблей https://s-yaroslav.livejournal.com/116549.html?ysclid=lfy0loobfc752787261 CON - с (в смысле) вместе

bratyshka: COMES I itis m. , f. [ com + eo ] 1) спутник, попутчик, провожатый, сопровождающий comitem esse alicujus C или alicui O — сопутствовать кому-л. se alicui comitem addere L, V — присоединиться к кому-л. nulli c. exeo J — я выхожу один (cum) aliquo comite Pt, Su — в сопровождении кого-л. 2) товарищ, союзник, единомышленник (actionum, sententiarum alicujus C; consiliis alicujus Pl) 3) неизбежное последствие culpam poena premit c.H — наказание следует за преступлением 4) учитель, наставник, провожатый (c. impubis Iuli V); дядька (человек, приставленный для присмотра к ребёнку из богатого дома) Su 5) pl. свита, двор, тж. эскорт, кортеж H, Su 6) (в позднеимперат. эпоху, начиная с Константина) высший сановник (впоследствии граф — ср. фр. comte, англ. count) c. thesaurorum CJ — главный казначей c. sacri stabŭli CJ — начальник императорских конюшен c. Aegypti CJ — императорский наместник Египта II comes 2 л. sg. praes. к comedo I

bratyshka: повернёте направо, вас ждет вкусная конфетка...) https://www.youtube.com/shorts/_SKdEMkKgaM

Светлаока: В общем, ты комоня в клещи взял От Британии до Рима)) * А в нашей мифологии Карна на коне? Читата по ПоПИ: … скачут страшные всадницы Карна и Желя (Жля), с криком разбрасывая горящие угли из огненного рога. Для воинствующего германца пасть в бою, даже потерпев полный разгром, и вознестись с валькириями в Валгаллу - высочайшая честь и счастье. Но для славян военное поражение - горе, торжество тёмных сил. В кн. Матерь Лада, Д.Дудко, 2002 г.

bratyshka: кен кън кон Кентавр (с)"есть предположение, что слово "кентавр" происходит от "гандхарва"; в ведической мифологии "гандхарвы" — младшие боги, правящие конями Солнца. " конец цитаты

bratyshka: (с) Теперь слова КОНЕЦ и НАЧАЛО являются противоположными по смыслу. Но при этом восходят они к общему «предку» — праиндоевропейскому корню *ken- в значении ‘заново возникать, начинаться’.

bratyshka: Гитара (перевод) Автор Федерико Гарсиа Лорка Перевод Марины Цветаевой Начинается Плач гитары, Разбивается Чаша утра. Начинается Плач гитары. О, не жди от нее Молчанья, Не проси у нее Молчанья! Гитара плачет, Как вода по наклонам — плачет, Как ветра над снегами — плачет, Не моли ее О молчаньи! Так плачет закат о рассвете, Так плачет стрела без цели, Так песок раскаленный плачет О прохладной красе камелий, Так прощается с жизнью птица Под угрозой змеиного жала. О, гитара, Бедная жертва Пяти проворных кинжалов!

bratyshka:

Витя: Светлаока пишет: Жарникова С.В Да, я тоже так думаю. У меня еë книга и там есть пересечения со Спящими Углями.

Витя: bratyshka пишет: крайнее имхо о техническом Работают люди...

Витя: bratyshka пишет: конституция, консилиум, кондоминиум, коннотация, конгресс, консерватория, Тут надо в каждом контексте разбираться и искать либо наблюдение, либо соблюдение.

bratyshka: ...либо концы



полная версия страницы