Форум » Языковеды » Смысл слов » Ответить

Смысл слов

Светлаока: Есть мысль продолжить на этом форуме тему - общую многим форумам - Смысл слов. Постепенно в тему перенесy прежние расшифровки из других форумов.

Ответов - 91, стр: 1 2 3 4 5 All

Светлаока: Уникальный - часто говорят, а что оно значит? -Уни - один, единственный (уно, уна=1), а также Уни - этрусская богиня покровительница родовых общин и их земель. Древнейшая богиня Земли и плодородия; жена Тина (Тин - громовник, глава Этрусского пантеона. Олицетворяет небо и свет неба). -Каль (калорэ - тепло) Одно/единственное тепло? Теплом (сотворённый богиней) один/личность? Сделанный из праха/земли (условно ) Уни? ------------------ Глаз и зеркало - что общего? (вопрос был) старое слово всё же очи, око; зыркать - от этого глагола - зеркало? Зенки - глаза. Позычь = посмотри. Глаз - часть мозга, чёрный зрачок уводит нас вовнутрь. Гъ ЛАЗ = лаз в мозг. (Здесь Го - движение). Несомненно, связь прямая. Зерцало, соЗЕРЦАние... У нас мысли сходятся: хотела Алесию в тему Английский - русский...добавить и про глаз; glass - стекло; в глазе есть стекловидное тело.... Глаз - тем самым более позднее слово, чем око/очи; это уже дополнение-характеристика: гладкий, скользский (глотка, глетчер, глиссер, гладь, глотать, глина...). --------------------- Да, по поговорке получается, что душа человека находится в мозге/голове; хотя есть мысли, что в районе сердца. Некоторые оккультные преподы душу размещают в точку "Я есмь" - некий центр головного мозга (ориентрировочно на уровне третьего глаза - Аджна чакра - и вглубь). Эскимосы душу видят в шейных позвонках.

Светлаока: Некий латинист)) http://latinisttt.livejournal.com/

Светлаока: Вот что оказалось: слово провокатор очень даже хорошее и полезное! Ведь провоцирyют и на дело, и на что-то хорошее, не так ли? Исходник слова таков: provocatore (итал.) про = за (pro, cp. pro et contra) вока = голос (vocale, voce) торе = возможно, бык? (toro) Подающий голос "за", а не "против",- в отличие например, от греческого слова антифон = противозвучие (антифонарий - церковное сочинение, песнопение, где 2 автономных хора противостоят друг другу). Или: торящий (пролагающий путь) голос "за".


Светлаока: О слове Ведьма, которое трактуют как "ведающая мать": Вспомним , что в Малороссии говорили ведьмака, а не ведьма - это делает возможным другой смысл: ведь мага, ведь маг (если учесть, что звонкое Г в конце слова может быть слышимым как К. А также если учесть древний смысл слов, когда в самом слове есть указание или объяснение слова). Ведьмага>Ведьмака = потому что мага; ведьмаг>ведьмак = потому что маг (то есть владеющие магией, как магнетизмом, - природным впрочем).

Светлаока: Дотерзаем чеснаво крокодила? Кроко-дил Кроко-дiл Крок = шаг Дiло = дело Кроки/шаги делает, но - короткие, такие же практически, как делают утки на своих довольно коротких лапах. Источник мысли: песенка уток, идущих с моря из италийской сказки "Бельмьеле и Бельсоле" (Прекрасный как мёд и прекрасная как солнце) Cro, cro Dal mar veniamo, L`oro, perle Ci cibiamo... Кро, кро = шаг, шаг,- С моря идём, Золото, жемчуг Во рту несём...

Светлаока: "193 настоящих человека" - пытался обнаружить этнонимический подтекст: "настоящий человек" - довольно распространенное самоназвание у коренных народов по всему миру. В частности, у чукчей: "лыгъораветльан". Тут интересно то, что РАВО на древнерусском - человек...(из кн. Гриневича Начала генной лингвистики). ************* Из ЖЖ Ракиты: По Сербски "лес" - "шума". Возможно от того, что при ветре "шумит", но я уже не помню точно. Дождь - "киша". Кишит, ага! ;-))

Светлаока: О слоге ЛА в Славянской библиотеке Воиведа: http://slavlibrary.ru/forum/15-92-1

Светлаока: По - означает "по верху", по-верхностно. По земле, по воде, по кочану, по небу, по столу... Реки текут ПО по-верхности Земли и поэтому издревле они так и звались: По (река в Италии), Потомак (штаты), Лимпопо (Африка); местность между двумя реками звалась МесоПОтамия - Между речье = между По та(м). Поток - это по ток, то есть течение воды (вода проводит ток/электричество) Потоп - топ от по (уже понимаете, что "по" могло когда-то издревле означать поверхностную воду? По месту ? (топ - место), сверху места? Попить - по пить.. Потопить - в по топить Попысать - по пысать Поять - по ять (жидкость/влагу выделить) Даже диалектное "утопнуть" (утонуть) сохранило П, указующую отношение слова к воде. Может, (с)покойная вода? Широко разлитая по поверхности земли (равнинная река?)

Светлаока: Светлаока пишет: Может, (с)покойная вода? Покой суть разлитие? Когда поверхность воды (по) не даёт волн или ряби. Как вы изобразите покой?

Светлаока: Так что же означает слово жопа? "Странно: жопа есть, а слова нет" (из анекдота). Мой жопу - сказка Афанасьева: http://www.hobbitaniya.ru/afanasyev/afanasyevzs10.php Жопа здесь - низ чашки. Испражняясь, человек садится низко. А слово, как оказалось, из санскрита: джапа = шёрот!

Светлаока: Уд, уда, удилище http://korneslov.ru/publ/23-1-0-127 Мои примечания - из хождения в мир пращуров (видение): Всего комментариев: 27 19.02.2008 1. Светлаока В этом же ряду стоят Уда, удилище, удить. Видела свадебный обряд далёкого прошлого: парни, находясь от группы девушек в отдалении, длинной ивовой удой/удилищем пытались достать себе суженую. Кто удой сумел дотянуться до избранницы - тому она и пара. 20.02.2008 2. Светлаока Вот часть обрядового действа: Мы все - молодые дружки и подружки - выходим на лощину - ложбину между вековыми елями. Слева и справа стоит вековой мохнатый тёмно-зелёный еловый лес, посередине миндалевидной формы расступается поляна. Девицы собираются стайкой посередине этой поляны, они сгрудились за каменной кладкой из валунов. Форма кладки напоминает кувшин (я же подумала позже о матке: грушевидная форма и выход-горловина из неё). Парни так же стайкой остаются в отдалении от нас рядом с кромкой леса, у мохнатых елей. Начинается выбор невесты, выбор пары. У парней в руках оказываются длинные гибкие ивовые лозины, ошкуренные, без листьев. Задача парней - своей лозиной (удой) дотянуться до своей суженой. Ух и длинны же лозы! 4-5 метров или больше? Мы весело жмёмся друг к другу, кто-то не хочет быть пойманной в этот солнечный тёплый день. Меня касается лоза! Это мой суженый Стрепет заудил, поймал меня, свою суженую. Девицы выходят из тела-крепости, впереди стоит пара: Я - Светлаока и мой суженый - Стрепет; на руках у нас обРУченье - свежие сломанные ивовые прутики сплетены в виде браслета на запястьях руки. Начинается шествие, в нашей первой паре я слева, Стрепет - справа, за нами также парами неспешно идут все парни и девушки. Мы проходим всю миндалевидную ложбину и подходим к спрятанному в лесу поселению. Первой на пути стоит большая изба, из брёвен сделанная на высоком подклетье, на ногах (пол на метр от земли отстаёт); подумалось тогда, что от зимы холодной так пол высоко приподнят, да от зверья защита. Обходим избу с левой стороны и вдвоём заходим вовнутрь. Эта изба - СРОДНАЯ, обрядовая. Окна и двери прорублены в сосновых стенах, нет ни слюды, никакого занавесья. В окнах и дверях снаружи избы сгрудились бабы и дети, дети - впереди, бабы за ними. Они будут смотреть на нашу свадьбу. Всё предельно открыто, весь честной мир ждёт события. [А дальше - детям до 16-ти ] 23.02.2008 3. Светлаока Ещё в тему: муде; Лука Мудищев:) а как быть с мудрый - мож тоже?:)

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: Сие явно показывает, что тут никаких греков не потребно, слово-то русское! И, скорее, тут заимствование как раз в другую сторону — ведь известно, что греки, как и эланьште, пришли туда, где они сейчас, с севера, да ведь и «эллины—эланьште—элане» — тоже русское слово, и «олень» (стар.рус. ЕЛЕНЬ) — тоже то же самое слово. С форума Влескнига, тема А вот интересно!

Светлаока: Плотник - тот, кто делает плот (предмет передвижения в воде, сделанный из стволов деревьев). Ср. оплот - базовое основание, поддержка, опора.

Светлаока: Из темы: Ра: солнце или земля? Отправлено: 16.06.13 15:53. Заголовок: http://www.proza.ru/.. http://www.proza.ru/2012/12/24/1789 Матёра (матера) - земля. Ал-р Чашев. цитата: В Архангельской губернии бытовало слово матёра (матера) – Земля, земля. То есть Мать и Ра. На правом берегу Северной Двины, напротив Холмогор есть деревня с таким названием - Матёра. Возможно, отсюда поморское название Новой Земли - Матка. В Кемском уезде зень – "земля, пол". Александр Чашев 04.05.2013 23:32 • Светлаока: Сравните: ма тера и terra (тэрра, итал.) Мать земля? Ма(ter)-ra....= Матерь Ра? Интересненько:) И выползень = ползающий по земле? Поползень - ползает по дереву; полоз(ъ) - ползёт по земле...

Светлаока: Участь и доля http://rodnoverie.forum24.ru/?1-6-60-00000037-000-0-0-1207147926

Светлаока: Птица, птах и птеро (крыло; греч.) - что от кого? Греч.: πτερόν — «крыло» и δάκτυλος — «палец». ПТ-ица СИн-ица Орл-ица Горл-ица ??

Светлаока: См. мои исследования слов на форуме Влескнига (тыримые всякого рода "задорными писаками") http://vleskniga.borda.ru/?1-2-0-00000058-000-0-0

Светлаока: Страна - так ноне зовут Родину. Что же такое страна? Почему в последнее 10-летие внедрили это "название" и бубнят без конца? "Страна" происходит от "сторона", Страна происходит от "странника", "странствования" (скитания то есть безпутного), Страна соседствует со "странным", т.е. ни то, ни сё.. Страна ассоциируется с чем-то одно_ сторонним, неполным, неустойчивым, безвременным.. Широка страна моя родная, - пели в советское время Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек.* Оттуда пошло внедрение? Маяковский, советский поэт, довольно чутко, по-моему, почувствовал сторонность понятия "страна", сравнив с косым, проходящим стороной дождём... - Я хочу быть понят моей страной, а не буду понят, - что ж, По родной стране пройду стороной, как проходит косой дождь. Стране и стороной стоят у него в одной строке, сравнение далее идёт с проходящим природным явлением. Это не "люблю грозу в начале мая!", нет, совсем иное состояние навевается в "пройти по стране стороной". ---------------- * Автор Лебедев (псевдоним В.И. Лебедев-Кумач, "сын сапожника") неоднократно обвинялся современниками в плагиате/воровстве текстов: Плагиат Доктор искусствоведения, профессор истории музыки Московской государственной консерватории Е. М. Левашёв в своей работе «Судьба песни. Заключение эксперта» утверждает, что Лебедев-Кумач заимствовал тексты некоторых своих песен. Так, по его утверждению, поэт украл одну из строф песни «Москва майская» у А. Палея из начала стихотворения «Вечер», а текст песни к кинофильму «Моряки» — из стихотворения «Цусима» В. Тан-Богораза[6]. В статье утверждается, что после официальной жалобы Палея в Союз писателей Фадеевым был собран Пленум правления Союза писателей, на котором были приведены примеры около 12 случаев воровства Лебедева-Кумача, однако «по высочайшему звонку» дело было замято. Приводится и отрывок из мемуаров Ю. К. Олеши «Книга прощания» (М., «Вагриус», 1999, стр.156): «Позавчера в Клубе писателей Фадеев разгромил Лебедева-Кумача. Сенсационное настроение в зале. Фадеев приводил строчки, говорящие о плагиате […]. В публике крики: позор!». Левашёв также утверждает, что автором песни «Священная война» является не Лебедев-Кумач, а А. А. Боде. Журналист, бывший сотрудник «Литературной газеты» Андрей Мальгин также согласен с тем, что текст песни «Священная война», а также и песни «У самовара» являются плагиатом.[4]. (Википедия.)

Светлаока: C форума Гамаюн, Крым, 2007 г. Отправлено: 26.10.07 16:21. Заголовок: Re: Джур сказал: Много слов содержит Ка, ложка, скамейка, лягушка, кадушка, подушка, полка… Светлаока пишет: Согласно методу Гриневича (смысл слого-слов) КА означает подобие (подобный, подобно; как, словно); др.-р. "канунъ" -день по отношению к следующему за ним дню. КА НУ НЪ = изначальное (НЪ) отсутствие существования (НУ) подобия (КА). как ложе (углубление, лог, ложбина, ложе) = ложка; как пол = полка (часть доски пола); как под ушки = под- ушка; как душ = кадушка (современно однако, ого!!!!); как камей (камень? ведь камея - на камне делается) - скамейка; лягушка? - не пойму. По-французки слишком, а мож, оно и есть французское слово?* наше слово - квакушка (от звукоизвлечения - ква-ква.....) -------------------------------- * гренуй на с.деле, grenouille Всё это - шутка. Но с долей озарения, не без того. (Это для Огнезара примечание):)))

Светлаока: Серый, ружовый, темный ружовый. Серый, розовый и фиолетовый цвета. Шурочка Азарова из Гусарской баллады вышивала "ружовым и бордо".

Светлаока: Насчёт хлеб от хлебать (мой розыск на Влескниге) Наши предки и все нецивилизованные народы замачивали или ферментировали зерна перед приготовлением каши, хлеба, пирогов и зерновых блюд. Одного взгляда на рецепты народов мира достаточно, чтобы подтвердить эту точку зрения. В Индии рис и чечевицу ферментируют минимум 2 дня, прежде чем из них приготовят idli и dosas. В Африке местные жители замачивают на ночь грубо помолотую кукурузу, прежде чем добавить ее в супы и бульоны, они также ферментируют кукурузу и пшено в течение нескольких дней, чтобы приготовить кашу под названием orgi. Подобное блюдо, но из овса, было традиционно среди уроженцев Уэльса. В некоторых восточных и латиноамериканских странах принято долго ферментировать рис перед его приготовлением. Эфиопы готовят свой выдающийся хлеб injera, в течение нескольких дней ферментируя зерна под названием тефф. Мексиканские кукурузные лепешки, называемые pozol, ферментируют в банановых листьях иногда и в течение двух недель.

Светлаока: Моя тема Ведание от 2008 года, ник Дева (также Лада и др.) http://alekseevs.borda.ru/?1-2-0-00000044-000-0-0 Насчёт "Вита/ vita свита".

Светлаока: http://vleskniga.borda.ru/?1-2-0-00000030-000-210-0 О слове в архелогическом аспекте Светлаока Отправлено: 25.01.09 17:19. Заголовок: На мой взгляд напрас.. На мой взгляд напрасно сюда перенесены посты из темы Начала генной лингвистики, ибо тут рассматривается смысл слов в общем аспекте (в том числе и археологическом: откуда - куда), и тогда можно вспомнить и кисть - почему нет? * История - не "из торы"! Не слушайте идиотов! http://vleskniga.borda.ru/?1-2-0-00000058-000-60-0 Октябрин Отправлено: 28.07.09 15:38. Заголовок: кирилл пишет: Никол.. кирилл пишет: цитата: Николай Владимирович а Вы согласны с Задорновым, что слово - "история" следует понимать как " рассказы из торы"? Николай Владимирович, я вас опережу отвечу. Это остроумное объяснение принадлежит не Задорнову даже, а Хиневичу. Хотя он сам где-то такое слышал и сам же не уверен в достоверности такой этимологии, хотя инглинги её используют с удовольствием. История - греческое слово, основынм значением имеет "рассказ". Если интересны подробности, то лучше посмотреть какой-нибудь энциклопедический словарь или словарь древнегреческого языка. Торы тут никакой нет. Сколько спрашивал на форуме инглингов - никто не знает, что это за этимология такая и кто первым запустил её в народ. Обычно все говорят какие-то общие слова, что историю переврали, а историки всё пишут из Торы. Как-то попалась мне в руки книга Вячеслава Снеткова "Последний Герой" 2004 года издания, на последних её листах разместили разную рекламу. Там была и реклама газеты "Аркаим". В аннотации к ней как раз и было пртивопоставление понятий "Наследие Предков" и "История" (как "из торы я" - специально было выделено). А потом я это уже от инглингов услышал. Вот так вот. Но к живому языку это не имеет никакого отношения. Это уже современное переосмысление под влиянием повального увлечением разными разоблачениямии и от незнания, что такое наука. Ещё одним объяснением может быть то, что русские летописи начинают своё повествование с событий, которые описаны в Торе - с расселения сыновей Ноя. Сим, Хам и Иафет в библейской традиции считаются прародителями разных народов. Иафет - народов европейских, среди которых и славяне. Так летописец вписывает историю Руси в мировую историю. Вот и всё, а далее идёт рассказ уже о русской земле и русских людях. Но никто раньше не говорил что это "из торы я". О таком характере летописей вообще вряд ли известно простым неоязычникам. Само именование от первого лица странно. Да и писали раньше гистория. Видимо потому, что в греческом это слово начинается с придыхания. Слатин Н.В.: Отправлено: 28.07.09 15:43. Заголовок: кирилл пишет: ... кирилл пишет: цитата: Николай Владимирович а Вы согласны с Задорновым, что слово - "история" следует понимать как " рассказы из торы"? Октябрин пишет: цитата: Это остроумное объяснение Ну очень "остроумное"... цитата: принадлежит не Задорнову даже, а Хиневичу. цитата: Николай Владимирович а Вы согласны?.. Конечно нет, категорически! Это вообще подтасовка, за которую по носу бы нащёлкать побольнее. А впрочем — пускай идут переродятся снова, может, поумнеют... Октябрин пишет: цитата: лучше посмотреть какой-нибудь энциклопедический словарь или словарь древнегреческого языка. В словаре пишется: "История (греч. Ιστορία, «исследование»)", т.е. это слово имелось в греческом языке, когда ни греки, ни европейцы, ни русские ещё ни о какой торе не знали. Это во-первых. Во-вторых (но не в-последних), ни в каком языке "история" не может значить "из Торы". Про историю В.И. Даль (в середине XIX века) пишет: "ИСТОРИЯ ж. слово, принятое от древних почти во все европейских языки, вообще в знач. того, что было или есть, в противоположность сказке, басне; в тесном знач. бытописание, дееписание, бытословие, деи, описание происшествий, повесть о событиях, о быте и жизни народов." Так что вот так вот. Какие-то идиоты (правда, пока ещё неизвестные) выдумали такую сказку, басню, а теперь почему-то некоторые им верят!.. Октябрин пишет: цитата: Да и писали раньше гистория. Видимо потому, что в греческом это слово начинается с придыхания. Может, аналогично тому, как Русины до сих пор не могут начинать слово с гласной, а добавляют г (фарингальное, или "гортанное", что раньше называлось “звучит мягче и протяжнее”), и так и пишут, например: "Гамерика", "Гомськ"…

Светлаока: Ludovit: Нет в русском языке обозначения солнца как Ра! http://vleskniga.borda.ru/?1-2-0-00000058-000-90-0 Отправлено: 09.11.09 13:00. Заголовок: Светлаока пишет: .. Светлаока пишет: цитата: Вот что оказалось: слово провокатор очень даже хорошее и полезное! Ведь провоцирyют и на дело, и на что-то хорошее, не так ли? Ну да! Добро, если на добро провоцируют! Однако Светлаока пишет: цитата: вока = голос (vocale, voce) торе = возможно, бык? (toro) Ведь написано в словаре, что "от vocator < vocare", так что зачем слова кромсать как попало, игнорируя морфемы… Ещё Светлаока пишет: цитата: Менора, menora - мено РА = меньше Ра (Ра - как Света, Солнца) - меньше Ра Ну нет у Славян слова "ра" со смыслом "Солнце/ Бог Солнца"! Вот Сурья—Суре—Сура—Суне—Сунце—Солнце есть. uote]

Светлаока: О кресе, воскресении, кресале и огне. http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000007-000-60-0

Светлаока: Сегодня, форум Страгасевера О слове ангел. Светлаока пишет: Добавлено: Сегодня в 10:32 Заголовок сообщения: илья писал(а): Применим его к ангелу - когда умирает ребёнок говорят он стал АНГЕЛОМ . Ну потому что ребёнок еще не приобрёл черты взрослой особи (речь о сексуальном созревании) . Об ангеле кстати думка есть. Слово звучит анжело (l'angelo), м.р., итал. Желато - мороженое, il gelato (итал.) Наши богини потустороннего мира, уносящие умерших - Желя и Карна. Желя. Гель. Анжело - я вначале (давно) думала о гелевой/желеобразной субстанции ангела - ведь умершие могут плавать в пространстве, представая перед нами в виде белесоватого облака, как нечто киселеобразное. А теперь вот вспомнила о Желе, прочла "анжело" как Ан, Желя! - т.е. умерший попадает в поле Жели... .... Такие вот раз-мышления )) анЖело Желя Гель/жель/желе ..... Ведь в народе не говорили ангел, а - андел... Либо забыли о богах Руси (выбили память), либо слово уже было перенято из-за грани, - как итальянское, но в котором как раз осталась русская память о мифе и богине мёртвых.

Светлаока: Пастила раньше называлась постила, потому что её (сладость) постилали на ткани для просушки. http://www.langet.ru/html/p/pastila.html Вода (по) постилается ровно, равномерно.

Светлаока: Из личной переписки с Ариной пп названия Канава: Отправлено :: Сообщение От: Светлаока Кому: Арина Добавлено: Пт Ноя 13, 2015 8:07 pm Тема: Re: ) Цитата: над следующим названием реки посмеялись)) Рядом была табличка "База отдыха Канава"! Светлаока пишет: Из твоего путешествия. Кстати, слово, над которым посмеялись, с точки зрения санскрита (звучание) или японского полногласия (акутагава, катана, окинава...) "канава" звучит совершенно благозвучно, и если вспомнить "канай!" = уходи и "вали!" = уходи, отойди), а также va (ва) - иди (итал.)..., то понятно становится, что первосмысл слова мог быть связан с движением, а не глубиной. Хотя, если мильён раз пройти по дороге/тропе, то она углубится/протопчется и постепенно превратится в....канаву. Так что...думать объёмно о словах (во времени) оч.полезно.

Светлаока: О букве Ф в русской азбуке, Гоголь. Ноздрёв обзывал Чичикова и... фетюками. Существует примечание Гоголя, де слово "происходит от этой буквы, почитаемой неприличною [фита]". Из тв передачи Своя игра, НТВ.

Светлаока: 2007 г. Аморе, частица А - отрицание смерти. Раздел Светлица, тема Любовь - что это? Читата: ссылка на сообщение Отправлено: 26.06.07 13:18. Заголовок: Re: Яр пишет: цитата: Жар и тепло - совсем разные Светлаока: Источник один! Меня также заинтересовало любовь по-итальянски: l*amore (ль-аМОрэ). В то же время lа morte (ла МОРтэ) = смерть. А - частица отрицания. А-морэ - отрицание смерти (мор, морок(а) - у славян такое же смысловое наполнение этого слова; Морена ещё - божество зимнего стылого состояния). Любовь и смерть всегда ходят рядом, почти спаяны в одно (Ромео и Джульетта, Кармен и Хосе... http://rodnoverie.forum24.ru/?1-7-20-00000002-000-0-0-1204405391

Светлаока: ссылка на сообщение Отправлено: 22.07.07 17:54. Заголовок: Re: духарик пишет: цитата: Но в русских былинах и фольклоре ГОЙ - не склонялось Дева; Хоть бы в словарь Великагo русскагo языка заглянули (В. Даль), прежде чем озвучивать. Происхождение сего славного клича (Гой! = Живи, здравствуй!) от глагола гоить - жить, поживать, здравствовать (См. тему-объяснение на форуме Родославие "Откуда взялось "Гой!"? http://rodoslav.fastbb.ru/?1-15-0-00000004-000-0-0) Гоить - гой! Петь - пой Пить - пей! Жевать - жуй! Давать - дай! Играть - (и)грай .... не все слова сохранили такую древнюю повелительную форму. Ой ты гой еси, Мать Сыра-Земля! Ой ты, гой еси, добрый молодец!... обычные зачины русских народных сказок. То есть по современному: Здравствуй, живи, матушка Земля, добрый молодец и проч. Изучайте и любите речь свою родную! ..а то, что эти нас гоями называли, так это от зависти; гойную жизнь мы вели: и богаты были, и здоровы, и семьи крепкие, и одежда красная, и земель богато, да не пустыни какие-нить драные, а всё плодородная рожающая Мать Сыра-Земля! Гой! Дева ссылка на сообщение Отправлено: 23.07.07 13:28. Заголовок: Re: Возможно также, что междометие-восклицания Ой! - это редуцированное (укороченное) древнее восклицание Гой! Источник мысли: песня свадебная из ТВ мюзикла "Ночь перед Рождеством", там группа укр. Вопли Водоплясова (Олег Скрипка). Припев песни: Ой, дай бог! - возможное древнее Гой, Даждь Бог! где Даждь Бог - ипостась Ярилы-солнца, осеннее Солнце, вступающее в свои права после Купалы - праздника летнего солнцестояния, - торжества, апогея Ярилы. + в тему: Римские легионеры при победе над врагом в войне восклицали все как один: Джойя!! = Радость! (См. историч. фильмы). Gioia (джойа, гойя?) = радость. Восклицание джойя! более древнее, чем Витторья! (vittoria) - победа

Светлаока: Здесь дешифровка Гриневича Геннадия Станиславовича, генный текст слова ведрие и его смысл. Ведрие - ясная погода/солнечная. Дешифровка по методу Гриневича Г.С. (см.его книгу Начала генной лингвистики). ВЕДРИЕ - ведърийе (запись полнослогово, - если по закону открытого слога: Согласный+ Гласный) Генный текст: хъ ци ме лъ ди се ръ хи зе цъ ли Разбивка по смыслу: хъциме * лъдисе * ръхизе * цъли Ъ (еръ) - О сверхкраткое, а не Е Текст: хоци(= чи) м(н)е (а)ло(и) д(н)и се рох(л)ы(й) з(р)е цъ(чо)ли Хочется думать алои дни это незрелый зреет что ли Алый - ярко красный Се - это Мнѣти - думать (через ять) Рохлый - рыхлый, незрелый Зрѣть - зреть, созревать (через ять)

Светлаока: Господь (господин) – буквально «хозяин коров», gopatin (санскр.), говядо – корова, от общеевропейского go – корова (бредущая, движущаяся).

Светлаока: В далёком 2007 г.я написала на форуме Влескнига, что победа означает "после беды, по беде". Много позже мой личный розыск повторил литератор Алекcеев С.Т. в книге Уроки русского (победа как известно, после беды) и вот поисковик привёл к следующему "автору" https://mobile.twitter.com/Korneevskymedia/status/722133064219037696 Сергей Корнеевский – @Korneevskymedia "Победа" - это то, что "после беды". Поэтому для нас 9 мая - это праздник со слезами на глазах. После разрухи и горя. 11:41 - 18 апр. 2016 г. http://vleskniga.borda.ru/?1-2-0-00000035-000-0-0-1450005112 Отправлено: 12.06.07 19:33. Заголовок: Re: Слатин Н.В. пишет: цитата: ПОБЕДА (по буквам) Светлаока пишет: А я мыслю тако: по беде, т.е. после беды. Война - это беда для народа, по(сле) беды - победа. Как преодоление беды. Отправлено: 12.06.07 19:50. Заголовок: Re: Светлаока пишет: цитата: А я мыслю тако: по беде, т.е. после беды. Война - это беда для народа, по(сле) беды - победа. Как преодоление беды. Слатин Н.В. пишет: Да, именно так оно и есть, поморфемно, а то было раскладка по буквам. Вероятно, не всякое слово можно разложить по буквам. Это к вопросу о том, как пишут "свои" книги разного рода авторы.

Светлаока: Судно. Сверх(у) дна. СУ - вверх, ввысь.

Светлаока: Кура (сura, итал. - забота, лечение). Мои слова на форуме Алексеева: Цитата Ответить Дева ссылка на сообщение Отправлено: 08.12.07 17:06. Заголовок: Цитата от Katin-dima Цитата: Девушки моя бабушка...моет голову сырым яйцом, то есть намажет на голову посидит и потом смывает (не смейтесь), А ничего смешного; я в школе так и мыла, и очень многие так делали, ведь существует даже шампунь - яичный, на основе желтка. Яйцо здорово пенится, взбитую пену втирать в корни волос, всю голову покрыть той пеной, подождать и смывать. Очень радикальное средство, природное, от куры (curare - заботиться, лечить) http://alekseevs.borda.ru/?1-1-0-00000031-000-15-0 Тема Космы валькирии, 2007 г.

Светлаока: О слове спорт сегодня на форуме литератора Алексеева: Добавлено: Сегодня в 12:14 Заголовок сообщения: Ответить с цитатой Изменить/удалить это сообщение Сообщить модератору(ам) илья писал(а): соВЕТ заВЕТ приВЕТ . Светлаока: © Люблю я парадоксы ваши, И ха-ха-ха, и хи-хи-хи, Смирновой штучку, фарсу Саши И Ишки Мятлева стихи… )) Домучаем sport? Что я знаю о происхождении этого слова, на первый погляд не нашего (наше-то - игры! игрища или забавы молодецкия): слышала в передаче, что де родилось слово в процессе переноса тяжестей/поклажи/грузов/мешков рабочими портов при разгрузке прибывающих кораблей где-то в регионе Марселя франкского. Что могли носить эти трудяги в то до н.э. время? что возили корабли из Этрурии, к примеру, в Галлию? Зерно, масло оливковое, вина, т.е. мешки и амфоры. Пожалуй, самые главные товары на то время. И вот, донеся тот груз/мешок и проч. до места, они типа говорили такое слово: депорт! deport! - типа "донёс, доставил". Само слово не передаю точно, увы, на слух запомнила лишь источник этого "депорт" - де, от глагола portare (портарэ, итал.) произошло, что означает носить, нести, переносить, приносить, относить,...выдерживать вес, ..держать, уносить с собой (возвр.форма portarsi). deporre (дэпоррэ) - снимать с себя, класть, возлагать, слагать с себя, освобождать, свергать, низвергать, отдавать (или сдавать на хранение).. В общем, корневое значение слова перенос чего-либо. * Далее продолжаем думать по-русски). Рождение слова происходило в порту, вблизи моря то есть. ПО - вода (так думаю), ПОт (раз присутствует вода + перенос тяжестей), ПОрт - место действия, ПОдъём (веса) ПОроть/ПОрка - мб пороли слабоносящих, ПОрты/штаны (почему упоминаю порты - да потому что в отличии от спорта Олимпийские игры в Элладе/Греции проводились нагими участниками, и они были частью ведического обряда в честь Богов, а не по нужде, за кусок хлеба то есть - как в том же порту). Из всего выше осмысленного у меня сложилась картина рождения понятия "спорт", как перенос/ка тяжестей прежде всего: кто больше, кто дальше, кто сильнее, кто дольше, кто выносливее и тп. В Депорт! асссоциативно слышу "допёр!" - от переть - нести что-либо с напором. Побежал кто быстро - Во, попёр как! Донесли что тяжёлое - Ух, ели допёрли! Наглому - Куда прёшься?! ... Такая вот сказочка


Светлаока: Ник Серв пишет: Дата: Пятница, 26.02.2016, 20:58 | Сообщение # 10 Серв Генерал-полковникНашей Планеты Группа: Проверенные Сообщений: 1031 Статус: Offline Smilez, существует хороший метод "Смысловой интерпретации корней слов", позволяющий по выделенной древнейшей основе понять изначальное смысловое понятие праязыкового термина, а также точно определить заимствовано слово языком или является исконным. Пример: ВОДА -- water (англ) -- Wasser (нем) -- везде это жидкость Н2О, текущая в реках, выпадающая из облаков в виде дождя, которую можно пить, готовить на ней еду, мыться в ней. купаться и т.д. И... только в русском ВОДА -- это то, что водит, ведет, ибо наши предки, в отличие от заявлений новомодных славяно-арийских сказочников, всегда, исконно жили в лесной и лесостепной полосе Европы, где основные пути пролегали по рекам. Это означает что слово ВОДА для русского языка является исконным, а германскими языками арийской ветви оно было заимствовано у наших предков Форум Наша планета

Светлаока: Ник Илья пишет: Шаг первый.Мы с вами в лаборатории . Перед нами Фото эмрт где видна реакция в коре головного мозга . Шаг второй . Мы наблюдаем с вами как перед активацией определенного участка коры по нейроным сетям проскочил электрический разряд. Шаг третий . Мы наблюдаем с помощью прибора как один из органов чувств а именно ухо обработав колебания воздуха преобразует волну в электрический сигнал . Шаг четвертый. Мы видим человека которому мы сказали некое слово . Можно скорректировать эксперимент . Шаг третий бис . Мы видим как один из органов чувств а именно глаз обработав некое изображение преобразует его в электрический сигнал . Шаг четвертый бис. Человек смотрит на картину. Пы сы что за этим стоит . Это самое сложное . Представим что в экперименте учавствовали два человека носителя разных языков. Петя и Джон . Джону сказали слово он его нарисовал и Петя его снова преобразил из картинки в звук . Вот только звуки и буквы стоящие за этим образом абсолютно разные . Fish Рыба Татьяна ваш подход к дешифровке слов исходя из традиционных методов неверны. Рассматривать букву как статичное каркасное выстроенное в некоем алфавитном порядке и даже математическом либо рунном , волновом, звуковом, цифровои виде неверно. Структура языка лежит за областью понимания на уровне за сознания . أبجدية رونية [عدل] РУНА Как видим слово руна можно изобразить по разному . Вот только это правило работает до границы наших органов чувств .Дальше информация идет в мозг в виде электрического импульса . Каков вывод? Вы можете изучать и ракладывать слова руны цифры оставаясь внутри границы ваших органов чувств зрения осязания слуха и тд тоесть в границах ваших биологических возможностей . Что в принципе тоже хорошо. Образно говоря там где заканчиваются наши органы чувств понятие разные носители разных языков не работает . Там начинаются области одного языка для всех жителей планеты .

Светлаока: Ладонь, долонь, ладья, лодия... Сегодня на форуме пис.Алексеева: http://stragasevera.fmbb.ru/viewtopic.php?t=11&postdays=0&postorder=asc&start=3280 Соль писал(а): Осталась "долонь"- это ещё что такое то??? Светлаока: Диалектное "ладонь". До долу, до лона.., т.е. направление вниз. Соображай)) - как кланялись друг другу при встрече?! - Ладонью долу. Пакши вот ещё есть; пакша - левая ладонь. Светлаока цитировать Зарегистрирован: 10.02.2013 Сообщения: 1330 Откуда: Русь Сообщение Добавлено: Сегодня в 08:45 Татьяна писал(а): Есть другая версия.. Не про ладонь, а про Ладью.. Светлаока: Ладонь и есть Мать ладьи. Противопоставление поэтому не требуется)) Зачерпывали пращуры воду из реки ладонью, делали её горстью для питья (из плоского ЛА в углубление ЛО), да и приметили, что воду ла-ло-донь держит. Так и создался образ будущего судна. Ладья или лодия. Как с плоским дном есть ладьи (ЛА), так и долблёнки (ЛО). [Фото] Обласок.

Светлаока: Смысл слова Жалость. 2008, форум Алексеева. Мой ник Дева. http://alekseevs.borda.ru/?1-1-0-00000126-000-390-0

Светлаока: Дискуссия о слове "хлеб". http://vleskniga.borda.ru/?1-2-0-00000062-000-0-0-1459150188 Людовит: хлеб, хлебать, хлёбово.. Тема О профессиональной и любительской лингвистике. Форум Влескнига, 2009 год.

Светлаока: Вешать собак на шею, оказывается, вешать репьи! ВЕШАТЬ СОБАК. В современной разговорной речи употребляется выражение: вешать собак на кого-нибудь или на шею кому-нибудь в значении `всячески преследовать, порицать, бранить, обвинять в чем-нибудь'. В словаре Ушакова (4, с. 329) этот фразеологический оборот приведен под словом собака. Однако здесь не указано того значения слова собака, на основе которого сложилась фраза вешать собак на кого-нибудь. Судя по контексту, составитель статьи о собаке готов был связать это определение с просторечно-бранным значением слова собака — `негодяй, презренный человек'. Однако это не так. Собакой называется колючка, репей, репейник. Историк С. М. Соловьев в своих «Записках» так отзывался о проф. П. М. Леонтьеве, классике, друге М. Н. Каткова: «Цепкость была отличительным качеством Леонтьева: вцепится во что-нибудь — не отстанет; собака (`репейник') есть лучшее для него подобие» (с. 131). http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=veshat_sobak&vol=2 В.Виноградов, История слов. Слово Репей в словаре Даля , репейник, репьяк, репенник, репник, репец м. несколько растений с колючими головками носят это названье, но более Lappa tomentosa лопух, лапуха, лапушник, лепельник, собака: затем и разные виды колючего дедовника, татарина (Carduus, Cirsium, Cnicus), чертополох, мордвинник, царь-мурат, волчец и пр. Репей или репеёк, растен. Geum, собачиха. см. переполошная и бадан. Собачьи репьи или репешки, растен. Bidens, череда, собачки, стрелки, кошки, козельи ножки. Репяшек, Echinospermum, липучка, кожушка. Овечий репейник, Xanthium, strumarium, дуркоман, дурничник. Репей, -ник, репяшник, репик, Agrimonia eupatoria, кудри, комар желтый, земляничный цвет, донна(?), завитки, собачки, воронье сало, кошки. Высок репей, да черт ему рад. Я ему влеплю в бороду репей. Обери сперва с себя репьи. Репьем осеешься, не жито взойдет. | Репей, репеек, бантик, бористо собранная лента или полоска ткани, как украшенье. Завяжи репеечком. Башмаки с репейками. Дымковые репейки на чепце. | Подобное сему лепное, живописное, резное украшенье, в убранстве комнаты. Золотые репейки к занавесям. | Украшенье же, в виде ложки, на солдатских киверах. | Колесцо звездочкой, в шпоре. | Украшенье колесом, наверху мачты речных судов. | Куцык, цветок, куцый хвостик медведя, лося, зайца. Репьё ср. собр. репие церк. репей, репьи. Репенье ср. сев. узоры, городки, разводы с пучечками, с цветами и пр. Репейный, -никовый, к репью относящ. Репеистый, обильный репьями. Репейчатый, на репей или репьи похожий. Пристал, вцепился, как репей. У репейника не малины наберешься. Блох да репьев не оберешься. Влепить кому репья, сделать досаду. Рад, как репью.

Светлаока: Алексей Сухов, его мысли: Колдобина, подобие, преподобный (подобный Пре или Пра), безподобный (уникальный), удобье (ный), неудобье (плохой, малоурожайный надел земли). Доба или Добие - старинное слово, обозначавшее промоины вдоль реки, в которых оставалась вода после половодья. Поэтому подобный - это фактически параллельный, ну а колдобина - это Добия сделанные Колесом. 19 мар 2015 в 7:493

Светлаока: С русского на ... secundum. Толкование Перевод. 1 secundum. I adv. [ secundus ]. 1) за, позади, следом. s. ire Pl — следовать, идти за (кем-л.) 2) во-вторых Vr. II 1. secundum praep. cum acc. место. 1) за (ite s. me Pl); позади (s. aram aliquid abscondĕre Pl). ©Читата: ..не пропустишь ни одной подробности, ни одной краски, ни одного ощущения этой последней секунды. И это мгновение растянется для тебя навсегда, потому что следующего уже не будет. Руденя. О последней секунде.. http://www.proza.ru/2014/02/18/1023 Секунда/секундум - от сечь, отсекать. М.г-новение - миг новый. Общий смысл - в действии: одно следует за другим. Секондо/secondo - второй. http://kladina.narod.ru/nagovitsin/part_2.htm о Сатре.

Светлаока: Значения слогов у Беликова В.П. http://russkieslogi.ru/znacheniya-slogov.html Сайт Русские слоги http://russkieslogi.ru/ot_avtora Сайт Евгения... Корнеслов http://korneslov.ru /внимание! Назойливая реклама!/

Светлаока: Слово происходит от древнерусского глагола блядити, означавшего «обманывать, пустословить» и восходившего к праиндоевропейскому *bhla- — «дуть» (отсюда же, например, английское bladder — «пузырь» и «пустомеля», и знаменитое французское bla-bla-bla — «пустая болтовня»). Современное значение — скорее всего результат контаминации (смыслового смешения) со словом блуд, происходящим от древнерусского блудити, возможно связанного со словом блядь аблаутом, — «блуждать», получившим метафорическое расширение «прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью». Тем не менее, в старославянском языке X-XI веков мы видим чёткое разделение сфер между словами «блуд» и «блядь». «Блядь» (мужского рода) означало «болтуна», «пустомелю»; женского — «пустую болтовню», заблуждение, ересь. И обратное мнение Марины Королевой, кандидата филологических наук и журналиста: «Можно называть это стереотипами, но в таком случае это стереотипы глубинные. … они каким-то образом сигнализируют нам, что «портниха» и «ткачиха» — это нормально (как «портной» и «ткач»), что «повариха» и «парикмахерша» — это хуже, чем «повар» и «парикмахер», что «врачиха» или «врачица» — это никуда не годится, так хорошего специалиста не назовут. Можно поэкспериментировать и предложить в пару «врачу» новое существительное с суффиксом –к- («врачка»), но вам тут же скажут, что это похоже на «прачку». Само распределение суффиксов по существительным в русском языке — не механическое, каждый из них придает словам определенные оттенки смысла: иронический (критикесса), разговорно-пренебрежительный (врачиха, актерка). Слово мужского рода, соединяясь с суффиксом, сразу попадает в некий ассоциативный ряд, в своеобразное смысловое «облако». Поэтому наше восприятие (которое тоже во многом в области бессознательного) будет сопротивляться искусственно образованным гендерным парам, будет их отторгать». Из блога Варламова. Вы обижаетесь на слово "блядь"? https://varlamov.ru/2843187.html

Светлаока: Шелом - холм * О смысле названия г.Москва https://youtu.be/_otLfL1ZO8E

Светлаока: http://www.organizmica.org/archive/606/str.shtml Тюняев. О значении корня СТР - пространство.

Светлаока: Ча-сы - это часть сыплется. Ча(сть) сы(пучая). Сегодня, после диалога с ником Виктор66 (Тула) пп песочных часов. В п.ч. сыпался не только песок, но и зерно, мелк.камешки (зернь) и т.п. http://stragasevera.fmbb.ru/viewtopic.php?p=18685#18685

Светлаока: Кортик (морской нож). Кортик - он коротик. Моё осмысление слова "кортик" с форума литератора Алексеева. Сообщение Форум: Форум Сергея Алексеева Добавлено: Вс Июл 29, 2018 11:27 pm Тема: Продолжение Уроков Русского Виктор66 писал(а): Был у моего отца кортик. На коврике висел в нашей комнтушке в бараке. Только это ВВС. Зачем ВВС нужны были кортики. Светлаока: Кортик суть коротик; короткий кинжал, по сути - большой нож. Зачем он офицеру ВВС? Для обороны или нападения. Представь: самолёт подбит, лётчик спускается на парашюте. Пули в пистолете кончатся быстро, а кортик - он навсегда. И на зверя пойти, и окопаться пригодится, шалаш для ночёвки сделать...., и т.д. и т.п.

Al_05: А в англ. яз. единица звучит: ван. Т.е. всего один символ главный - Н.

Светлаока: По - вода. Понора - отверстие в скале, откуда вытекает вода. Водопады Урала https://m.vk.com/wall110925265_5142

Светлаока: А дьяк Кураев всех уделал пп смысла слов: победа это вовсе не по(сле)беды, а....поебда! https://diak-kuraev.livejournal.com/2564940.html Есть ли границы у помощи Божией? Пушкин то чудное мгновение, когда он наконец-то сломил сопротивление Анны Керн, приписывал Божией помощи: "Ты пишешь мне о M-me Kern, которую с помощию Божией я на днях <уеб>". ("С. А. Соболевскому. Безалаберный! Ты ничего не пишешь мне о 2100 р., мною тебе должных, а пишешь мне о M-me Kern, которую с помощию Божией я на днях <уеб>. Вот в чем дело: хочешь ли оную сумму получить с «Московского вестника» — узнай, в состоянии ли они мне за нынешний" (Пушкин А. С. Письмо № 252. Соболевскому С. А., вторая половина февраля 1828 г // Собрание сочинений в 10 томах. Том 10. Письма 1815—1837. М., Наука, 1966. с. 242)). Летописцы и церковные риторы веками уверяли, в том же самом - "Бог даровал нам поебду над" (новгородцами, татарами, литовцами, крымчаками, казаками, черкесами, французами и т.д.). Из актуального см. "символику" Главного Воинского Храма Вооруженных Сил России. И если верить во второе, то почему бы не отслужить благодарственный молебен на первую из перечисленных побед? Если Бог помогает одной вооруженной толпе побить другую такую же толпу, то отчего бы считать Его чуждым побед любовных? При этом стоит помнить, что церковь без возражения венчала "неравные браки" плачущих невест (по сути - узаконенные изнасилования) и ни разу в своей истории не осудила ни один завоевательный поход (если он велся тем генсеком, на территории которого была резиденция патриарха-митрополита-синода) и вообще не ставила вопрос о том, справедлива та или иная начатая им война или нет. Дети получили бы целостное образование. На уроке литературы учили бы стих про чудное мгновенье, а на уроке ОПК узнавали бы, что автор стиха приписывал свою удачу Богу. Ну, и сами бы охотно молились о подобных успехах.

Светлаока: Всё есть число. Пифагор Цитата: Слово о словах. Лев Успенский. СОРОК СОРОКОВ... Давайте приглядимся к тем русским словам, которые обозначают у нас числа, кратные десяти,, от первого десятка до сотни: два + дцать шесть + десят три + дцать семь + десят сорок восемь + десят пять + десят девя + но + сто Очень легко понять, как построено большинство этих слов-числительных. В первое, второе, четвертое, пятое, шестое и седьмое из них обязательно входит измененное слово "десять": двадцать = два раза десятьшестьдесят = шесть раз десять и т, д. Резко отличается от них "девяносто". Но и в его строении можно при некотором усилии разобраться. И вдруг среди всех этих близких "родичей" странным чужаком встает совершенно ни на кого из них не похожее "сорок". Как ни вслушивайся в это слово, ничего похожего на "четыре" или на "десять" не найдешь. А в то же время значит-то оно, безусловно, "четыре десятка". Как же оно возникло? Откуда взялось? С какими другими русскими словами связано? Начнем с того, что заглянем в словари родственных нам славянских народов. Как те же числительные построены у них? По-чешски: По-польски: По-болгарски: 20 двацег двадзесця двадесэт 30 тршицет тршидзесци тридесэт 40 чтиржицет чтэрдзесци четыридесэт Что же получается? Все эти слова похожи и между собою и на наши числительные 20, 30, 50, 60, 70, 80. Но на наше "сорок" не похоже ни одно из них. Очевидно, это слово "сорок" является не общеславянским, происходит не от общего для всех этих языков корня, а прижилось только у нас на Руси и только в русском языке. Мало того, судя по сходству остальных числительных во всех славянских языках, кроме русского, правильно будет допустить, что и у нас когда-то существовало для числа 40 слово, также похожее на них, что-то вроде "четырьдесят" или "четыредцать". Но затем, по причинам, сейчас уже неясным, его вытеснило слово совсем другого происхождения -- таинственное "сорок". Что же могло означать это слово и почему оно получило именно такое числовое значение? Прежде всего, мы часто сталкиваемся в древнерусских письменных документах с несколько особым значением его. Некогда оно было не числительным, а существительным мужского рода и означало особую меру для счета дорогих мехов. Читая древние грамоты и летописи, то и дело встречаешься с тогдашними "сороками": "...Да пять сороков соболя...", "Да еще двадцать семь сороков бобра..." Это было особое существительное, применявшееся, однако, только при счете. Естественно, что до превращения его в имя числительное путь был уже недалек. Сколько же шкурок-единиц входило в сорок? Этого мы в полной точности не знаем. Но нам известно, что из "сорока" драгоценных шкурок можно было как раз сшить одно из тогдашних мужских меховых платьев, по-видимому длинный кафтан. Можно думать, что и такой кафтан носил тоже название "сорок". Это тем более вероятно, что мы и сейчас знаем один из видов одежды, обозначаемый этим названием. Это длинная ночная рубаха -- "сорочка". Вероятно, в ее покрое или мерке сохранилось что-то от покроя той меховой одежды, на которую когда-то шел сорок соболей или куниц (шел, а не шло и не шли, -- заметьте!). Надо, кстати, иметь в виду, что рядом с "сороком" существовала и вторая мера, применявшаяся при подсчете более дешевых сортов пушнины -- "сорочек". "Сорочками" считали беличьи шкурки и обрезки, остающиеся при обработке собольего меха, -- хвостики, "пупки" и пр. Весьма возможно, что на пошивку старинного мехового "сорока" шло примерно сорок собольих или куньих шкурок. И вот постепенно слово оторвалось от первого своего значения и приобрело второе: сорок стало значить уже не "кафтан из сорока шкурок", а просто число: 40 шкурок. А дальше затем -- не 40 собольих шкурок, а 40 любых предметов вообще. Вот всмотритесь в примерную схему на следующей странице. Были слова, которые значили: Сначала: Слово "сорок" - заготовка на кафтан из "четыредцати" шкурок Слово "четыре-дцать" - 40 любых предметов, кроме шкурок Потом: Слово "сорок" - 40 любых собольих шкурок Слово "четыре-дцать" - 40 любых предметов, кроме шкурок Наконец: Слово "сорок" - 40 любых предметов, в том числе и шкурок Слово "четыре-дцать" -- ничего не значит. Оно исчезло. * ----------------------- * Русскими этимологами выдвинуто и другое объяснение происхождения слова "сорок", будто бы возникшего из греческого средневекового слова "сараконт", означавшего одну из церковных служб, так называемый "сорокоуст". Хотя можно найти некоторые доводы в пользу этого предположения (счет на "сороки" мог первоначально сложиться на торговом пути "из варяг в греки"; церковные "сороки"-"благочиния" тоже можно объяснить греческим влиянием), нам это толкование все же кажется искусственным. Слишком уж оно "специально", слишком узка его чисто культовая база. Нельзя же, например, слово "обед" выводить из названия церковной службы "обедня". ----- Вероятно, было время, когда на эти "сорока" (как мы теперь на "дюжины" или "десятки") считали не только шкурки, но и некоторые (не все) другие предметы. Кое-какой след этого старинного счета сохранился в разных областях нашей исторической жизни и нашего языка. Так, например, до 1917 года нередко можно было услышать выражение: "В Москве сорок сороков церквей". Говорилось: "Затрезвонили во все сорок сороков" или "С Поклонной горы видны все сорок сороков". Историки выясняют, что и в этом случае слово "сорок" еще не вполне равнялось по значению числительному 40. Сорок церквей образовывали в совокупности административную единицу, так называемое "благочиние". Вот оно-то и называлось "сороком". Значит, до самых последних лет в -нашем языке рядом с числительным 40 сохранилось имя существительное мужского рода "сорок", значившее: "четыре десятка церквей" -- и только. Ведь никто не назвал бы тремя или десятью сороками 120 или 400 голов скота. Бросается в глаза, что по причинам, о которых мы теперь можем только гадать, само число 40 имело для наших предков какое-то особенное значение. Действительно, старая русская мера веса -- "пуд" -- содержала в себе не 10 и не 100 фунтов, а именно 40. То же самое .число встречается нам в целом ряде старинных пословиц, поговорок. Пример: "Сорок мучеников -- сорок утренников" (о весенних морозах), "на Самсонов день дождь -- сорок дней дождь". Вероятно, по этой ж самой причине иногда русский человек прошлых дней охотно заменял словом "сорок" слова "очень много", когда произвести точный подсчет ему не удавалось или не стоило этим заниматься. Я думаю, именно поэтому одно из членистоногих животных -- сороконожка* -- носит доныне свое математически точное имя, хотя число лапок у нее отнюдь не равно сорока. "Сороконожки, стоножки, тысяченожки и, наконец, просто многоножки -- вот под какими названиями известны эти членистоногие, -- говорят энтомологи, -- но все же ни одна многоножка не имеет тысячи ног, хотя сотня-другая их бывает: известны многоножки со 172 парами ног..."** ----- *В иностранных -- западных -- языках название этого животного тоже обыкновенно связано с числительным, но никогда не с числом 40. Болгары, поляки, чехи именуют его "стоножкой", или "стоногой", так же как испанцы и англичане; французы, немцы, румыны называют "тысяченожкой". Но любопытно, что число 40 всплывает, как только мы отправляемся на Восток: у турок "сорок" -- "кырк", а "сороконожка" -- "кыркайк". **Брем А. Жизнь животных. М., "Молодая гвардия", 1941, т. II, стр. 142. ----- На этом примере особенно ясно видно, как слова "сорок", "сто" и "тысяча" заменяли собою выражение -- "ужасно много". При этом, конечно, названия "стоножка" и "тысяченожка" -- позднейшего и книжного происхождения; вначале же наш народ сам употребил для обозначения этого неописуемого и поразившего его множества ног все то же излюбленное им число 40. Теперь мне хочется предугадать одно соображение, которое, несомненно, может прийти в голову кое-кому из читателей: а нет ли чего-либо общего между словом "сорок" и сходно звучащим словом "сорока" -- названием птицы? Нет. Хотя эти слова и звучат сходно, ни в каком прямом родстве друг с другом они не состоят. Иной раз совпадение различных слов одного и того же или двух разных языков настолько поражает воображение, что не только профаны, но и ученые-языковеды поддаются на эту "удочку" и начинают считать их связанными между собой, приходя порой к самым нелепым выводам. Они забывают при этом, что каждое такое совпадение, каждая подобная этимологизация (установление происхождения слов) должны быть проверены исследованием и звукового и морфологического состава обоих слов. Необходимо убедиться, что их родство возможно с точки зрения тех законов языка и перехода слов от одного народа к другому, о которых у нас уже была речь. Вот судите сами. В китайском языке есть слово "гермынь"; по-русски оно значит "братья". А в латинском языке слово "братья" звучало как "германи". Сходство поражает тем сильнее, что совпадают не только звуки -- смысл! Кажется, о чем можно еще спрашивать? Конечно, слова эти родственны друг другу. Наверное, или китайцы заимствовали римское слово, или же, наоборот, оно в Италию пришло из Китая... Однако стоит внимательно всмотреться в состав обоих слов, и окажется, что они распадаются на вовсе несхожие части. В латинском языке была целая семья слов, родственных слову "германус" (брат, родич): "герм-си" -- росток, отросток; "герм-йнарэ" -- прорастать, давать отпрыски; "герм-иналис"-- произрастающий. Ясно, что звук "м" относился тут к самой основе, а "ан", "ен", "ин" -- все это были суффиксы и окончания, образовывающие родственные слова. В китайском же слово "гермынь" распадается на совершенно иные части. Здесь "мынь" никак не связано с "гер"; "мынь" тут -- самостоятельная частица речи, так называемый "показатель коллективной множественности": "сюэшен" -- учащийся, "сюэшенмынь" -- учащиеся; "хули" -- лисица, "хулимынь" -- лисицы, и т. д. Да и происхождение слова "гер" -- совсем свое, китайское, не имеющее ничего общего с латинскими ростками и отростками. Случайность сходства выяснилась, как только мы вгляделись в состав слов, в их внутреннее строение. --------- Найдено: тема Рьяна, форум Волошба weles.borda.ru Если слово "сорок" могло обозначать (также) длинный мужской меховой кафтан, то более позднее производное от него должно иметь ударение на тот же первый слог: "сОрочка" /а не сорОчка.../, подобно дева - девочка, лавка - лавочка и т.д. Возможно, птица "сорока" названа так же само по своему цвету оперения (бело-черному), схожему с мехом горностая, из которого издавна изготавливали мантии царей и знати. Тогда и она "сОрока", а не "сорОка" ))

Светлаока: Словарь исконно русских слов http://grigam.lisx.ru/velik-mog/slovisk.htm Какой-то левый дядя, слоги речи называет самой древней речью, но бездоказательно. Наспех сооружённый "труд!, по-моему, каждая строка вызывает вопросы. Гриневича Г. книги хоть идейно чётко написаны, есть и теория и доказательные моменты.

Светлаока: "Я почитаю язык наш столь древним, что источники его теряются во мраке времен... ...Имя славян славилось за несколько веков до существования Рима, и прежде, нежели греки сделались известны между людьми. Славенский язык имел свои древнейшие наречия, из коих у некоторых были письмена от самых первых времен сего божественного изобретения..." - писал адмирал Александр Семёнович Шишков, Президент Российской АН (годы жизни 1754-1841)

Светлаока: Когда слова " расшифровывают" по- задорновски, неся бред при этом: Светлаока: цитата: По- моему бред... Слатин Н.В.: Да уж не «по-моему» — а просто вообще, от слова полностью 100%-но бред сивой кобылы в тёмную сентябрьскую ночь.

Светлаока: С форума Страга Севера, 30.04.20 О смысле слова Ключица Вчера в 17:59 илья писал(а): КЛЮЧИЦА наверно отсель. Светлаока: Илюш, с приездом!! Я тут додумала, ключи жешь.., ключи что- то открывают, причём здесь стоит как бы множ.число (ключи ца). Речь идёт о косточках, считаем с первой фаланги пальцев вверх до этого самого "ключа" - не 10 ли костей включает она в процесс движения?! Ца - рудимент "дцать", то есть десятка (подобно две- на- дцать, три- дцать и т.д.). Тогда всё в шоколаде: ключиДца(ть) - ключ (от, для) десяти костей. _________________ УКРАДЕНО МУДРЕНО, ДА БУДЕТ НАЙДЕНО душа согрешила, а тело в ответе ____________________ Литератору Алексееву запрещаю использовать мой розыск в своих " сочинениях". Задорнов воровал у всех подряд - и он умер.

Светлаока: По- ветрие. Из темы о распространении чумы и ковид через пыль. Спорно, надо гуглить, но кажется на некоторых предметах он может долго сохранятся, чем пыль например не такой предмет. Или больной бомж сходил в туалет за бойлерной, это все высохло и ветром разнесло... Чума таким путем распространялась через пыль, вызывая легочную форму, которая даже сейчас не лечится. Может поэтому говорят поветрие? Вода (ПО) входит в состав воздуха ( влажность), и вирус находится в мельч.капельках воды, т.о. разносится - по- ветрием.

Светлаока: Речь шла о смысле названия города Москва. Форум Алексеева С.Т. Страга севера Светлаока Зарегистрирован: 10.02.2013 Сообщения: 2273 Откуда: Русь СообщениеДобавлено: Сегодня в 10:28 https://youtu.be/Jc54mFaVkYE Пино Даниэле - неаполитанец. Местный диалект интересен тем, что в словах С заменяется на Ш. Это характерно и для санскрита, когда мы ищем общее с древнерусскими словами. К чему веду... Так вот, когда я подрабатывала на каникулах с туристами в Интуристе, то объясняла название столицы от слова "москы" - низкое место. Площадь Болотная (болото когда-то) даже название своё с тех времён допотопных сохранила. - Приде ко мне, брате, в Москов.. Сила на 1е О, т.е. Мо'сков, а не Моско'в как ныне. И если заменим С на Ш, получим...Мо'шков - место с мошками. Что каким-то образом совпадает с версией "низкого места". Москва ведь действительно это низина, хотя вокруг холмы. Здесь всегда низкое давление. Итальянское название сохраняет (кстати! ) ударение на первый слог - Mo'sca, и что же оно значит? А значит оно то же самое - мошка, муха. От чего всегда смеются итальянцы..)) - Ха - муха!!!! LOL Англ.вариант тоже сохранил истинное (?) ударение - Moskow, германское назв. то же самое ударение: Moskau. Так что... Подмигивает И лишь в России всё запутывают и изменяют, чтобы забыли и не помнили корней своих. _________________ УКРАДЕНО МУДРЕНО, ДА БУДЕТ НАЙДЕНО

Светлаока: Мои мысли пп выражения и смысла Первый блин комом СообщениеДобавлено: Чт Апр 09, 2020 11:44 am илья писал(а): Сувать же блины наверно можно и под дерево ,тока зачем первый то блин Светлаока: Медведь же в спячку впадает с осени и надолго.., сон же приравнивается к временной смерти.., мб блины несли как к покойнику? ведь блины это поминальная еда (Жарникова СВ.), а он возьми и оживи! [Превед! ] вот вам и идея воскресения! + посетила мысль... Цитата: На самом деле это выражение звучит по-другому: Первый блин – кома́м, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвертый мне. И да, именно кома́м, а не комом. По одной из версий, комы – это духи предков, которые обитают в деревьях у самых корней. Именно поэтому в первую очередь блины отдавали кома́м: так почитались умершие. По второй версии слово "комы" связано медведями, раньше называли их именно так. Медведи считались царями леса, великими прародителями людей, поэтому называть их настоящими именами было нельзя. Отсюда и появилось слово "ком". Что, если не "ком", а "коум", то есть кум? Мб есть сказки, где медведя считают кумом человека? Например, в сказке Вершки и корешки (мульт) старик и медведь запросто кумовствуют друг с другом, вполне себе мирно сосуществуют...

Светлаока: Су, слог. По- моему, он означает вверх, наверх, там наверху.. Сурья - солнце ( др.русск.) У цыган.. Читата из жж: "Надеясь притянуть удачу и «денежность», цыганские родители иногда дают своим чадам имена, связанные с золотом: Золотой, Сумнакай, Сувнакуни и т.п."

Светлаока: Неужто тропа/ тропина/ тропинка - это от греческого τρόπος — направление)?!

Светлаока: Кто, кто? Дед пихто!!! По одной из версий, «Дед Пихто», явлется эвфемической заменой слова, обозначающего фаллос (корень слова «Пихто» образован от глагола «пихать», окончание образовано для поддержания рифмы к местоимению «кто», слово «дед» акцентирует мужское начало). Это подтверждается и нередким в старых публикациях написанием слова «пихто» со строчной буквы: «дед пихто» или «дед-пихто», то есть как указание роли, а не имени.

Светлаока: Виктор Кривощапов, распространяет известие о Словаре Поокской земли Аристова. https://proza.ru/avtor/caitt Зернослов Тёлта Автор Андрей Василенко (Филолог По Принуждению) https://proza.ru/2021/03/23/1106

Светлаока: Река Витьба, Беларусь Название Витебск получил от реки Витьбы. Относительно происхождения гидронима существуют разные версии: от славянского виться от общеиндоевропейского ud «вода» от термина вить «влажное место, топь» от балтийского *vid-up- «средняя река» от литовского vytis, vytinė «прут, лоза» от финно-угорского вит «вода» от уральского wetti «путь, дорога, след» либо вит «вода» и ба «река, вода» от финского viettävä «покатый, отлогий, крутой» от финского viedä, ливского viid «водить, вести» от древнего [неопределённость] корня вит-, имеющего значение «вода», «влага»

Светлаока: Праязык человечества - русский Вит.Сундаков https://youtu.be/x3mCv002Ch4

Светлаока: С форума rrr.borda.ru (от 2005 г.) Мой ник Роса Отправлено: 24.02.07 21:39. Заголовок: Слова = энергетические коды ...Ах, злые языки! - Страшнее пистолета! Грибоедов. Горе от ума. В древности носителями трансовых знаний были жрецы. Их действенным оружием и методом была магия. В лечебных целях применялась древнеегипетскими жрецами особая методика, основанная на использовании в лечебных целях специальных сочетаний гласных и согласных звуков определённого тонального звучания. Эти звуковые сочетания имели иногда форму слов, в других случаях это были целые фразы. До нашего времени дошли некоторые из этих так называемых Божественных энергетических кодов: АМЭНН, ИИССУ, ОМММ, ХХА и др. Кроме того, следы этих энергетических кодов сохранились в молитвах многих религий: христианское "аминь" почти полностью совпадает с АМЭНН, а имя основателя христианства - Иисус совпадает с древнеегипетским энергетическим звуковым сочетанием ИИССУ. Возможно, что именно наличием этих звукосочетаний, столь похожих на древнеегипетские энергетические коды, и объясняется благотворное влияние молитв на больных или чем-то напуганных людей. Короче, новое - это забытое старое

Светлаока: Михаи́л Яросла́вич Хоробрит (Хороборит, Храбрый; возможно, 1229 — 1248) — четвёртый сын Ярослава Всеволодовича от второго брака с Ростиславой-Феодосией Мстиславовной (в иночестве Евфросиния), дочерью Мстислава Мстиславича Удатного, князя Торопецкого, Новгородского и Галицкого. Великий князь Владимирский (1248), Московский князь (1246—1248). Михаил Хоробрит — последний русский великий князь, погибший в бою (Битва на Протве). [Протва - Поротва ] Родился в городе Переславле-Залесском. Некоторые источники предположительно относят его рождение к 1229 году. О его характере говорит прозвание Хоробрит от древнерусского слова «хоробровати» — храбриться.

Светлаока: Русский язык, тема с форума rrr.borda.ru http://rrr.borda.ru/?1-2-0-00000252-000-160-0-1195409926

Светлаока: К слову о ПО - вода Полтергейст с немецкого- шумящий дух. Шум воды (ПО)

Светлаока: Ворворка. Скифы 20 июл 2013 в 13:49 Очень часто в скифских погребениях находят так называемые "ворворки" - конусовидные трубочки из бронзы а иногда из кости, круглые или граненые. Находят их в разных местах. И отдельно и около горитов и у доспехов и в погребениях без оружия. Б богатых и в бедных могилах. Как вы думаете, как могли использоваться оные "ворворки"? Яков Внуков Яков Внуков Это скорее элемент декора каких-то шнурковых конструкций, завязок или чего-то типа того 20 июл 2013 Игорь Кузьмин Украшение. ВОРВОРКА (ударение на второй слог) - шарик из шелковых, золотых и серебряных нитей, жемчуга, украшающий кисть. Ворворки (или варворки, висюльки, привески) - древнее украшение. Рукоятки сарматских мечей, обложенные деревом, окрашенным в красный цвет, украшались кистями с костяными ворворками. На Руси ворворки употреблялись для украшения старинных одежд. У боярина Федора Шереметева "пояс ткан шелк зелен с золотом и серебром крестовой, варворки серебряные, литые, позолоченны". В старинных северных описях ворворки называются соврульками и соврулями. В описях Сольвычегодска читаем: "Завязки с золотом да с серебром, две соврули жемчюгом сажены". Ворворками украшались царские жалованные грамоты. В жалованной грамоте царя Алексея Михайловича имеретинскому царю Александру о принятии Имеретии в россйское подданство от 19 мая 1653 года сказано: "Печать у той грамоты вислая, золотая, весу в ней семьдесят девять золотников с позолотником, снурок, на чем печать привешена, ткан золотом с серебром, длиною два аршина с четью. На том же снурке на концах кисти, золото с серебром, да около печати на том же снурке три ворворки, да у кистей две ворворки, низаны жемчугом". (Источник: Ювелирные изделия: Иллюстрированный типологический словарь, автор-составитель Ванюшова Р.А., Ванюшов Б.Г., Санкт-Петербург, 2000) 20 июл 2013 Анатолий Ашаков Думается, что это декоративный элемент праздничного пояса в который заправляется узел поясной верви или же узел вершины кисти. Северный вариант названия предмета, более точно отражает суть этой вещи, - соврулька или совруля, что означает СЕ(о)_ВТУЛКА, а корень слова ТУЛ произошёл от ПОЛ, тоесть полый. 21 июл 2013 Анатолий Ашаков По поводу названия изделия ВОРВОРКА, можно добаить, что это, по всей видимости меж этническое укоренившееся обозначение данной вещи, смысл которой потерялся в диалектах и времени. Могло повлиять на словообразование и влияние тюркоязычных Булгар (Сувар, Биляр) сообщество которых, состояло из соседей славян, типо кыпчяков -половцев, печенегов, хазар, венгров и пр. Но суть слова всё же проглядывается..! Когда окончание ремешка с узелком замохрится и замусолится, это не красиво! А ведь красоте всегда уделяли много внимания. Или скажем плетёная верёвочка с кисточкой становится не опрятной..!? Я бы окрутил их медной проволочкой, кожаной муфтой, керамическим колпачком, а в конечном итоге разбогатев, подобрал бы в литую скользящую втулку... Так же, представьте, что вы представитель народа мурома или сосед булгарин, попробуйте раз пять произнести слово ПОДБОРКИ, вот и где то слышится слово - ПОДБОРКИ-ВОРВОРКИ. Когда я жил в Самаре иногда люди говорили странное слово - БОЛБЕРКИ, особенно среди рыбаков, которые подвешиваяют грузила на концы снастей. Или спросят, глядя на висячий предмет-"что, это за БОБЫРКА?". В русском языке множество таких словесных мутацый, создающих богатство русской речи. Надо думать, что в этой связи, произошли и современные названия на вид иностраных слов - бИРКА и БРЕЛОК(бирок). )) Вот такая версия... И наверное самое важное - выходит Скифы и Славяне, народ одного корня, хотябы из одного маленького рассуждения. )) Брело́к (от фр. breloque) — аксессуар, украшение, выполненное в виде подвески на ... 21 июл 2013 Анатолий Ашаков Пример древнейшего использования поясных подвязок или подвесок с обиходными предметами, мешочкам и пр. (до карманый период :)). Эти шнурки с трутовичками, обнаружены у мумии альпийского «ледяного человека». Культура носки верхней одежды в ранний период расселения, свойственнен для всего индоевропейского этноса. 21 июл 2013

Светлаока: Хотела бы знать этимологию слова товарищ. Ответ Согласно "Этимологическому словарю русского языка" М. Фасмера (М., 1987) обычно происхождение слова товарищ объясняют из тюркского tavar - 'имущество, скот, товар'. Другая тюркская этимология: от чув. tavra 'по кругу' + iš 'спутник'. new.gramota.ru

Светлаока: Форум о русском слове Тема Толкование слов русского языка Витя Сообщение 08 авг 2022, 22:38 Витя писал(а): ↑ Светлаока писал(а): ↑Я вообще заметила поучительный, объяснительный характер многих русских слов, как будто наши предки постоянно кого-то обучали, научали нашему языку. Витя: Замечательное наблюдение. Судя по сведениям Аристовых так оно и было. Система АРИЙ несла культуру БЕЛОЙ РАСЫ сопредельных народам. Арийцы, это не национальность, это те народы, которые восприняли эту культуру. Некоторые из них,видимо, перешли и на русский язык. Либо он у них стал вторым родным. Круг замыкается:

Светлаока: Илья пишет: ЗАЧЕМ РАСЩЕПЛЯТЬ НА СЛОГИ, ЕСЛИ МОЖНО СРАЗУ ВЫРАЩИВАТЬ ДВУМЕРНО, читай линейно. илья Сообщение 09 сен 2022, 10:49 В слове СОЛЬ соли вообще нет. Ни хлоридной ни натриевой ни поваренной. Это слово НЕ передается в мозг, через оптические сенсоры, зрение. Зато отлично считывается через вкусовые. Кожное зрение это миф? А почему сомелье или ё, существуют. Как это работает?Или обоняние, насколько дети розеток утратили дар? илья Сообщение 09 сен 2022, 10:52 Давайте хором, читать слова соль сахар мед. Сладко? А почему? Может потому, что это вообще не так работает?

Светлаока: Алексей Титаренко "А-ря-ря-ря-ря" —орали на улице если затевалась серьёзная драка. Из детства вспомнилось. Г. Острогожск, пригород с названием Новая Сотня. Теперь понимаю из каких глубин этот вопль. вчера в 8:00 Откуда: г. Россошь (рожд. с.Репьёвка, г.Острогожск)

Светлаока: Тг Военное обозрение, В Запорожье произошёл взрыв на алюминиевом заводе Валерий: Думали, что люминий не чугуний, и ничем не угрожает ____________ Неприятие буквы А в народном говоре Алюминий

Алекша Бореев: Светлаока пишет: Есть мысль продолжить на этом форуме тему - общую многим форумам - Смысл слов. Постепенно в тему перенесy прежние расшифровки из других форумов. Один из нагляднейших примеров ошибок многих дешифровщиков Древних смыслов https://postimg.cc/64thVLS1 читается на современном безобразном баншо так Корень Зори(Света Знаний) несомых Любовью твоей в движении Родов( в значении Народы) наших к Истине. Часть образов не читается и служит только для разъяснения Сакрального смысла. Без Азов, то есть Азбуки, порядка следования сил и их взаимодействия, не осилить Словообразование.

Светлаока: Братишка Гена исследует муде: Мудила на старославянском языке обозначает человека мужского пола, обладателя мудей. Мудо - на старославянском "мущинское яйцо", а так как орган этот парный, то назывались они муде, похожим образом назывались и другие парные органы - ухо - уши - ушеса, око - очи - очеса. Слово это с развитием христианской морали стало запретным, превратилось в абстрактное понятие. Поэтому впоследствии слилось с словом "уд", обозначавшим половой орган мужчины. Поэтому в принципе вначале ничего обидного в слове "мудак" и "мудила" не было и не подразумевалось. Только позже получилось так, что под словом мудила подразумевался человек, кроме мудей ничего больше не имеющий, с пустой головой, бестолковый и недалекий.

Светлаока: Ять пишет: Хорошая подборка про руский и русский https://ruvera.ru/rosiya

Светлаока: илья Сообщение 14 дек 2022, 13:21 100 тыщ 500 тый раз. играть букавками как калейдоскоп, можно, и наверно задорно в. Фишка в том, что буквы это просто СИМВОЛ, матрешка в которую свернуто компактно тонны информации.

Светлаока: Форум русслово илья Сообщение 19 дек 2022, 15:19 ПОСЛУШАЙ ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ ЭТИХ СТРОК. СЕЙЧАС ВСЕРЬЕЗ. ОДИН УМНЫЙ ЧЕЛ ,СЕГОДНЯ СКАЗАЛ ,ЧТО НА ПЛАНЕТЕ НЕ ТАК УЖ МНОГО ЯЗЫКОВ ,КОТОРЫМИ МОЖНО ОПИСЫВАТЬ РЕАЛЬНОСТЬ ,ФИЗИКУ ,ХИМИЮ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЯ И ПОДМЕНЫ ПОНЯТИЙ ИЗ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ . РУССКИЙ ЯЗЫК ИМЕЕТ УНИКАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ,ОН ГИБКО УНИВЕРСАЛЬНЫЙ . В ЭТОМ ЕГО СИЛА ,ЗА ЭТО НАС НЕНАВИДЯТ ТАМ *. ДАЖЕ ХОХЛЫ САМИ ГОВОРЯТ ,ЧТО КОГДА ЗА ГРАНИЦЕЙ ОНИ ПОПАДАЮТ В ЗАМЕС ,КРИЧАТ НЕ СЛАВА УКРАИНЕ ,ОНИ КРИЧАТ РУССКИХ БЬЮТ...

Светлаока: Капалухой охотники называют самку глухаря. Это название появилось, вероятно, у народа, обитающего в местах ее проживания, это слово местного наречия и означает наседку, самку глухаря в переводе с карельского.

Светлаока: https://www.yaplakal.com/forum3/topic2582497.html?hl= Тайна числа 5. Дело в руке и... кулаке? Кулак - это уже множество...(Из комментариев) 1 дерево 2 дерева 3 дерева 4 дерева 5.... деревьев?! 1 кот 2 кота 3 кота 4 кота 5..... котов ?! 1 простыня 2 простыни 3 простыни 4 простыни 5.... простыней?! И тд Вопрос про Дно, 5.... чего? доньев?

Светлаока: Ехать, глагол Откуда же Я еду Ты едешь Он едет, мы едем, вы едете..... Ездить? Есть повелит. форма Ехай! (просторечие).

Светлаока: Половник - ковш для зачерпывания жидкости (супа, жидкой каши и тп). Напоминает половину сферы. Если принимать слог ПО как воду, то буквально «вода ловник» - ловец воды.

Светлаока: «Апокалипто» (англ. Apocalypto от греч. ἀποκαλύπτω — открываю, обнаруживаю; разоблачаю) Фильм М.Гибсона

Светлаока: О библии и проч. https://alekseevs.borda.ru/?1-1-0-00000032-000-0-0-1192545544 Смысл слов на ф. Алексеева 2006 ~

Светлаока: В масле пряжон - о колобке Я Колобок, Колобок! Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, И от тебя, медведь, не хитро уйти! Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, И от медведя ушел, А от тебя, лиса, и подавно уйду! … В масле пряжон - это о мучном: то есть жареном на масле (Вл.Даль)

Светлаока: Этимология Термины др.-рус. ꙗзычьникъ, ст.‑слав. ѩзычьникъ представляют собой церковнославянские производные от ѩзычьнъ, прилагательное от ѩзыкъ, «народ», «племя» — калька греч. ἐθνικός.* Абстрактное понятие «язычество» в русском языке появляется гораздо позже конкретных терминов «язычник» и «языческий». ———————— * этникос - национальный; έθνος (этнос) - нация



полная версия страницы