Форум » Языковеды » Русский пантеон. Санскрито-Русские созвучия. » Ответить

Русский пантеон. Санскрито-Русские созвучия.

Worga: Русский пантеон. Санскрито-Русские созвучия. Светлояръ «Русский пантеон. Санскрито-Русские созвучия» представляет из себя уникальное и необычайно глубокое исследование родства Русского языка и Санскрита. Это первая книга на русском языке за всю историю санскритологии в России, посвящённая детальному анализу морфологии и этимологии русских и санскритских слов с точки зрения «Восьмикнижия» — грамматики Санскрита, созданной Пан̣ини более 2500 лет назад. Для всех рассмотренных в книге примеров приведён полный пошаговый вывод, начинающийся с глагольного корня и оканчивающийся полной формой соответствующего слова. В работе исследованы имена всех главных божеств русского языческого пантеона, а также множество других важных слов Русского языка и дано их толкование с точки зрения арийского праязыка, в качестве которого рассматривается Ведийский язык (язык Вед) и классический Санскрит. В целом ряде случаев этот подход приводит к неожиданным и удивительным открытиям... HARDCOVER: ISBN 978-1-4475-0748-2 Copyright Svetloyar (Standard Copyright License) Edition First edition Publisher Svetloyar Published March 13, 2011 Language Russian Pages 644 Binding Hardcover (casewrap) Interior Ink Black & white Dimensions (inches) 6.0 wide × 9.0 tall http://www.lulu.com/product/hardcover/russian-pantheon-cognate-words-in-sanskrit-and-russian/15123375 PAPERBACK: ISBN 978-1-4475-1180-9 Copyright Svetloyar (Standard Copyright License) Edition First edition Publisher Svetloyar Published March 13, 2011 Language Russian Pages 644 Binding Perfect-bound Paperback Interior Ink Black & white Dimensions (inches) 6.0 wide × 9.0 tall http://www.lulu.com/content/paperback-book/russian-pantheon-cognate-words-in-sanskrit-and-russian/10300372 https://books.google.ru/books?id=X17YAgAAQBAJ&pg=PA199&lpg=PA199&dq=надпись+эль+недима&source=bl&ots=QVUkJXIndG&sig=0vt6kPDz6nduPYoHn4HwUV3foFk&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjptcrWs5LKAhXm8HIKHYOJCeoQ6AEITzAO#v=onepage&q=%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D1%8D%D0%BB%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B0&f=false Светлояр пишет: [quote]Русский пантеон. Родственные слова на санскрите и русском» дают уникальное и невероятно глубокое понимание родства русского и санскрита. Это первая книга на русском языке язык о применении грамматики Панини в словосочетаниях и в морфологическом анализе, включая оба языка - санскритский и русский. Все примеры снабжены полной историей происхождения, начиная с корня, как он указан в дхатупатхе Панини, и заканчивая в окончательной форме каждого рассматриваемого слова. Исследование охватывает все имена главных языческих божеств, строящих русский пантеон, и ряд других важных слов в русском языке. Многие архаичные закономерности в национальном характере современных русских раскрыты и объяснены посредством грамматического анализа родственных слов на санскрите и русском языке. [/quote]

Ответов - 83, стр: 1 2 3 4 5 All

Странник: Здравствуйте, Worga, рад слышать! Это случайное совпадение? Ведь Курдаков говорил о том, что готовится книга "Русский пантеон" и я понял так, что это будет его книга?

Worga: Странник пишет: Здравствуйте, Worga, рад слышать! Это случайное совпадение? Ведь Курдаков говорил о том, что готовится книга "Русский пантеон" и я понял так, что это будет его книга? Нет, это не его книга. Книги Курдакова с одноимённым названием я так и не нашёл. Может её и не было в природе, а были одни лишь планы, так и оставшиеся незавершёнными. Эта книга посерьёзней Курдакова будет... А впрочем, почему будет? Она уже вышла из печати - уже можно заказать через интернет по ссылкам в печатном или электронном виде.

Светлаока: Worga Сердечно поздравляю!! Ура русскому отечественному языкознанию!! По закону инерции вторая книга должна выйти в фарватер первой, да? Отрывок из книги: ...славянский - это индоевропейский язык архаического типа, словарь и грамматика которого не испытали потрясений в отличие, например, от греческого (словаря) (Мейе, 1951: 14, 38, 395)». Мы же должны добавить к этому ещё и следующее. Имена славянских божеств Сварог, Перун, Ярила, Купала, Лада и Мара образованы по строгим правилам грамматики Санскрита, являются грамматически правильными словами, их происхождение и смысловое значение полностью проясняются посредством Санскрита, а многие из них даже отмечены в санскритских словарях. Имена Макошь, Свентовит, Даждьбог, Велес, Хорс и Стрибог являются диалектными формами, несущими в себе санскритские корни, также полностью проясняющие их происхождение и смысловое значение. Причём открываемый с помощью Санскрита грамматический смысл всех этих имён полностью (то есть абсолютно!) совпадает со значением каждого из этих божеств в славянской мифологии! Так на каком же языке должны были говорить наши предки, называющие всех своих самых могущественных и любимых божеств именами, являющимися в большинстве своём совершенно правильным Санскритом?! Последствия из этого обстоятельства весьма и весьма серьёзны. И, в частности, мы получаем полное право задать следующий вопрос: если Русский язык, превосходно сохранившийся до наших дней, причём в живой, активной форме, по крайней мере так же древен как и Санскрит, то чем занимались дожившие до наших дней носители этого наречия, то есть Русские люди, на протяжении последних нескольких тысяч лет? Или, говоря проще, куда исчезла из современных школьных учебников наша многотысячелетняя история? Далее, оставаясь в рамках здравого смысла и понятной каждому логики, мы также имеем полное право сделать следующие умозаключения. Если Русский и Санскрит являются, с лингвистической точки зрения, кровными братьями, то и грамматика этих двух диалектов одного и того же арийского праязыка должна быть если и не на 100% одинаковой, то в любом случае крайне схожей. Подобно тому, как два брата-близнеца бывают похожи друг на друга. То есть, грамматические правила, действующие в одном диалекте (например, в Санскрите), должны сохранять свою силу и в другом диалекте (например, в Русском языке). И даже более того, смешав грамматические правила Санскрита и Русского мы должны получить грамматически правильное и осмысленное выражение как минимум в одном из этих двух диалектов. И если Санскрит называют языком Богов, то и его кровный брат — Русский язык — в не меньшей мере заслуживает того же звания! А если Русский язык — язык Богов, то его носителями должны были бы быть... Но ведь «Слово о полку Игореве» так прямо об этом и говорит, называя русских людей Дажьбожьими внуками. Конечно, мне бы хотелось поставить по законам азбуки и по старшинству Русско-санскритские соответствия. Ведь прарусский по мысли Гриневича находится перед санскритом, который суть его калька.


Светлаока: Acknowledges Автор считает своим долгом выразить глубочайшее Уважение и Благодарность Учителю Санскрита из Индии, посвятившего и терпеливо продолжающего вот уже в течение нескольких лет посвящать автора втонкости грамматики Пан̣ини. Не будет преувеличением сказать, что без тех знаний, которые Учитель смог дать автору, эта книга вообще не могла бы состояться. Представления автора об Индии, о людях, о богатейшем культурном наследии, и не в последнюю очередь — о языковом богатстве этой удивительной страны, полностью изменились за время общения с Учителем. Автор выражает свою искреннюю и глубокую признательность Николаю Владимировичу Слатину за его научный перевод Велесовой книги и за неоценимую помощь и поддержку в течение всего времени работы над текстом. Особенно автор хотел бы поблагодарить Анатолия Алексеевича Клёсова за конструктивные и продуктивные обсуждения, в том числе и с точки зрения ДНК-генеалогии, затронутых в книге проблем, а также за тот бесценный научный и человеческий опыт, который только и можно приобрести лишь при личном общении с настоящим Мастером. Автор глубоко признателен Росомахе — своему другу и соавтору по ряду работ, опубликованных в Вестнике Российской Академии ДНК-Генеалогии, за открытое и дружеское обсуждение множества тонких моментов и сложных тем, адекватное понимание которых столь необходимо при написании книг и научных статей.

Светлаока: Санскри́т (деванагари: संस्कृता वाक्, saṃskṛtā vāk?, «искусно созданный язык» ) — древний литературный язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Возраст ранних памятников доходит до трёх с половиной тысяч лет. Распространён в Северной Индии в качестве одного из языков наскальной эпиграфики с I века до н. э. Санскрит следует рассматривать не как язык какого-либо народа, но как язык определенной культуры, распространенный исключительно в среде социальной элиты, по крайней мере начиная со времен Античности. Эта культура представлена, главным образом, индуистскими религиозными текстами, и так же как латынь и греческий язык на Западе, санскрит на Востоке в последующие века стал языком межкультурного общения, учёных и религиозных деятелей. И в настоящее время этот язык является одним из 22-х официальных языков Индии. Грамматика санскрита чрезвычайно сложна и архаична, считается, что санскрит является одним из самых флективных языков мира. Лексика санскрита богата и стилистически многообразна.

Светлаока: Worga/Светлояръ пишет: ссылка на сообщение Отправлено: 11.03.12 01:15. Заголовок: Светлаока пишет: .. Светлаока пишет: цитата: либо это "масло-масляное" Worga: Масло-масляное. И таких санскрито-русский тавтологий в современном русском языке достаточно много: руки белые ("белые белые"), дремучий лес ("лесной лес"), трын-трава ("трава трава"), карнаухий ("ухий ухий") - это только то, что вспомнилось сразу... सत्यं वद , धर्मं चर , स्वाध्यायान्मा प्रमद: तैत्तिरीयोपनिषद् Говори правду, поступай по справедливости, не переставай учиться. Таиттирия-Упанишад http://vleskniga.borda.ru/?1-3-0-00000094-000-210-0 Тема А вот интересно! Форум Влескнига.

Светлаока: Вопрос: Насколько санскрит проник в хинди? Ответ Слатин Н.В.: Примерно на 30% . Словарь хинди http://india4ever.0pk.ru/viewtopic.php?id=106 vanvas (хинди, с санскр.) - изгнание в лес; проживание в лесу (vanа - лес, vАsа - жилище).

Светлаока: С форума Влескнига читата, тема Умора, юмор... Ludovit постоянный участник Пост N: 1276 Зарегистрирован: 29.08.05 Откуда: Русь ссылка на сообщение Отправлено: 16.09.10 16:42. Заголовок: Worga пишет: Цитаты.. Worga пишет: цитата: Цитаты из личных сообщений?! Ludovit: Чья жопа-то? Кстати, по-санскритски джапа никак не имеет ругательного или неприятного значения...

Светлаока: Джей Рама - слава Раме/у. ДЖАЯ ХАРИ БОЛ ДЖАЯ СИТА РАМ ШРИ РАГУНАНДАНА ШРИ РАМА ДАШАРАТХЕЙ ДЖАЯ РАГУ РАМА НАНДА КИШОРА НАВАНИТА ЧОРА БРИНДАВАНА ГОВИНДА ЛАЛА СИТА РАМ СИТА РАМ СИТА РАМ ПАРАМА ШАНТИ СУКХА НИДАНА ДИВЬЯ РАМА НАМ ЭКА РАМА НАМ ЭКА РАМА НАМ РАМА РАМА РАМ! – 4 р. С сердцем, преисполненным любви, постоянно повторяйте: Рама, Рама, Рама!. То, что уничтожит все грехи и устранит все страдания, это имя Рамы. Тот единственный корабль, который сможет перенести вас через океан жизни, - это имя Рамы. Для не имеющих опоры в жизни единственная опора – это божественное имя Рамы. Мать, отец, родственник, друг – все это включает в себя имя Рамы. Наивысшее богатство в жизни преданных Богу – это божественное имя Рамы!

Светлаока: https://m.vk.com/shri_prakash_ji_yoga https://m.vk.com/@shri_prakash_ji_yoga-indiya-rossiya-rodstvo-duhovnyh-kornei Россия/Русь/Русья и Индия - родство языка и культуры. близости русских и санскритских слов: санскрит: Бхуддха (пробужденный) – русский: будить, будоражить, пробудиться, будильник; санскрит: дхева (бог, ангел, небожитель) – русский: дева санскрит: ратха (совет) – русский: рада; санскрит: гима – русский: зима; санскрит: крста (пахать) – русский: крестьянин (пахарь) санскрит: шапта – русский: шопот; значение: говорить, шептать; санскрит: бхаса – русский: басня, баять; санскрит: дра (бежать) – русский: (вульг.) драпать; санскрит: дры (спать) – русский: (вульг.) дрыхнуть санскрит: трын (трава) – русский: трын-трава Индия-Россия: родство духовных корней Мудрость и практика йоги | Шри Пракаш Джи·3 дек в 15:08 Есть мнение, что многие индо-арийские языки, включая русский, произошли от санскрита. В свою очередь, ряд ученых считают, что все было наоборот: истоки санскрита лежат на Крайнем Севере, в русском языке. Как бы то ни было, близость санскрита и русского языка поражает, напоминая об общности культурных и духовных корней Индии и России. Об этом феномене на страницах «Индийского вестника» размышляет известный российский востоковед Федор Озаренов. Как славяне заселяли холодные просторы Севера? Одна из версий заселения русского Севера называется «полярной» и находит множество подтверждений в мифологии народов индоевропейской семьи. Эта версия говорит о том, что расселение индоевропейских народов шло не с Юга на Север, а с Севера на Юг в период, предшествующий расцвету цивилизации в Египте, Месопотамии, Индии и Греции. Основателем полярной теории стал великий индийский ученый, поэт и брахман Бала Гангадхар Тилак, который с детства знал наизусть священные Веды. В 1903 году он опубликовал книгу «Арктическая родина в Ведах», в которой изложил доводы самих ариев в пользу полярной теории. На основании изучения Вед Тилак пришел к выводу о том, что точкой исхода его народа был не просто Север, а Крайний Север. Он указал, что в Ведах дано ясное описание арктической действительности. Например, там (на прародине) полгода длится день и полгода ночь, каждый год змей сковывает воды (образование льда), а бог или герой освобождает их весной («и зашумели реки, побежали ручьи»), по морю ходят горы из хрусталя (очевидно, ледяные торосы и айсберги). Удивительные совпадения, подтверждающие полярную теорию, обнаруживают и современные ученые. Где находится река Ганг? Одна – на юге, в Индии. Но вот еще: река Ганга в Онежском уезде Архангельской губернии, река Ганга в Кемском уезде Архангельской губернии, там же озеро Ганго, Гангрека и Гангозеро есть в Лодейнопольском уезде Олонецкой губернии (современная Карелия). Высочайшая вершина Урала расположена на Севере, это гора Народная. Такое название она получила в 20-х годах на волне революционного переименования. До того она называлась несколько необычно для русского слуха, Нарада или Нарадная, с ударением на первом слоге. Кто такой или что такое Нарада, от которого гора могла получить свое название? У индусов есть семь мифических мудрецов и подвижников, один из которых – Нарада. «Махабхарата» описывает, как он отправился на берег Молочного океана на Северо-Запад, где находится Швета двипа («Белый остров»), где обитали светлые, сияющие подобно месяцу люди и там вызвал бога, который явился в виде радужного сияния в небе. Надо ли уточнять, что по представлениям древних индийцев Нарада вызвал полярное северное сияние, неизвестное в южных широтах? В древности арии ушли на юг и унесли с собою слепок с языка своей прародины, известный ныне как санскрит, священный язык древних индийцев. На санскрите написаны индийские Веды (классический, ведический санскрит), брахманы поют гимны богам и стихиям на том же древнем языке. Сегодня санскрит – язык древней литературы. В живой речи индийцы пользуются современными языками, произошедшими от древних разговорных форм санскрита. Хинди – его внук или даже правнук, прямой родственник, потомок. При этом особенно удивительно, что именно живой разговорный русский язык зачастую оказывается ближе к санскриту, чем его прямые потомки в Индии. Родство русского и санскрита часто бывает интерпретировано как доказательство того, что санскрит является предком всех индоевропейских языков и русского в том числе. Полярная теория показывает несколько иной механизм родства: и русский, и санскрит происходят из одного корня, от древнейшего языка Полярного Севера, где много тысячелетий назад сформировалась пра-индоевропейская цивилизация. Санскрит был унесен на Юг будущими индийцами, а русский остался на окраинах полярной прародины. Санскрит был зафиксирован в священных текстах и в целом мало изменился, а русский оставался живым языком общения на протяжении всех этих тысяч лет. Яркий отблеск в культуре народов южной и юго-восточной Азии представляет собой древнеиндийский эпос «Рамаяна». Общая фабула известна: сначала Рама и его жена-красавица Сита попадают на долгие годы в лес, затем злой дух похищает Ситу, и Рама отправляется ее спасать. Ему на помощь приходят обезьяны. Ряд ученых отмечают, что в раннем варианте «Рамаяны» были не только обезьяны, но и медведи. В решающей битве с демонами они вырывали целые деревья и бились ими, как палицами. В пользу полярной теории свидетельствуют и климатологи: около 12 тысяч лет назад в северном полушарии установился очень теплый климат. Новый климатический период получил название голоцена. Его первая часть (длительностью 7-8 тысяч лет) была теплее второй, в которой мы живем сейчас. С наступлением голоцена последний ледник растаял и освободил просторы Севера. Там, где сейчас тайга, тундра и полярная пустыня, находят остатки лиственных лесов. На протяжении многих тысяч лет, начиная с 12-тысячелетней древности и вплоть до отметки в 4 тысяч лет назад, у берегов Северного Ледовитого океана была средняя полоса! Полярная теория не только объясняет множество отдельных фактов языкознания или этнографии. Не только увязывает в единое осмысленное целое всю совокупность индоевропейских преданий. Она говорит о том, что когда-то предки всех индоевропейцев жили на Крайнем Севере единой семьей. Источник: https://indonet.ru/statya/india-russia

Светлаока: https://youtu.be/WuVA4sE7S0k Жарникова С.В.: Русский язык изначален по отношению к санскриту. Северно-русский сохранил наибольшее количество совпадений с санскритом.

Светлаока: Санечка Жукова ответила Юле Юля, мне кажется патни - это классический хинди, так называют жену в эпических сериалах, типа супруга, биви - современное название, еще Карнел свою жену называет воти... сегодня в 8:34 Источник: вК Шармаленд/ The Sharmaland

Светлаока: Махараштра = великая (маха) страна (раштра), санскрит. Штат на Западе Индии, центр - Мумбаи (Бомбей). Махараштра — Википедия Махара́штра (маратх. महाराष्ट्र, англ. Maharashtra) — штат в центральной части Индии. Население 112 372 972 человек (2011). Столица и крупнейший город — Мумбаи, наиболее распространённые языки — маратхи и английский. Второй по населению штат страны и третий по площади. Название штата на санскрите означает «великая страна».

Светлаока: तब तक .. (хинди) tab tak .. Ну, что же... Ср. южно-русское тоб- то - то есть.

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: В «данной системе транслитерации Санскрита» (напр., http://www.spokensanskrit.de) обозначаются: A — (обычно ā) долгое а. Заглавными гласными буквами — долгие гласные (обычно с чёрточками над соответствующими гласными: ā, ī, ū), напр.: रामायणम्, rAmAyaNa (Rāmāyaṇa) Рама́яна, As (ās) существовать и др. R — гласный «слоговое r» (обычно ṛ) р / ри, напр. «ṛ́ṣi» (удар. на ṛ) „риши“; «mahaṛṣi», „маɦа́рши“. с — (обычно c) русское мягкое ч [ч]. S — (обычно ṣ) ш (твёрдое ш). z — (обычно ç) щ (мягкое краткое ш / как польское ś или ~нем. культурн. “ich-Laut”). G — (обычно n̄, т.е. с чёрточкой сверху, или ŋ) ng (задненёбное н), напр.: Ga [ŋa] — m. ziva (обычно çiva) Шива; ч.-либо чувственное, желаемое. M — (обычно ṃ / ṇ) (носовой призвук после гласного (или носовой гласный?); точка иногда ставится над буквой n) j — (обычно j) джь [джь] (мягкое дж, звонкое соответствие च, как — [ʤ], по-русски, мягкое). J — (обычно ñ) нь (мягкое / палатализованное н — n’). Заглавными согласными буквами — ретрофлексные (нёбные) согласные (кончик языка заворачивается за альвеолы к мягкому нёбу), напр.: ṭ, ḍ, ṇ, ṣ. h — в Санскрите в глухом положении как глухой выдох, в звонком положении (между гласными) — как «южнорусское „г“, т.е. ɦ».

Светлаока: Панди́т (санскр. पण्डित [пандита] «учёный») — в Индии почётное звание учёного брахмана, а также человека высокообразованного в области классической индийской литературы на санскрите. Ачарья - учитель Ача́рья (санскр. आचार्य, Ācārya IAST) — титул религиозного наставника в индуизме, буддизме и джайнизме. Происходит от санскритского корня чар, который означает «последователь». С помощью приставки «а» (которая означает «совершенно или полностью») и именного суффикса, который означает «тот, кто», формируется значение термина «тот, кто полностью следует дхарме» и/или «тот, кто ведёт других следовать дхарме». Таким образом, слово «ачарья» указывает на личность, которая гораздо больше, чем просто «учитель» и прежде всего означает «тот, кто следует тому, чему учит» или «тот, кто учит на своём собственном примере». То есть, основными двумя аспектами значения слова «ачарья» являются «тот, кто учит» и «тот, кто является примером того, чему он обучает».

Светлаока: https://m.vk.com/topic-116574342_39424325 Русский язык вышел из санскрита. Марина Подгорная Abhinanda, То, что русский язык произошел от санскрита - это одна из теорий, то есть не бесспорна, а также не бесспорны и вытекающие из нее предположения. Но я поняла вашу точку зрения. Благодарю за ответ. 17 янв 2019 в 12:53 Abhinanda Das Марина, из всех теорий только эта теория принята мировым сообществом лингвистов. О происхождении русского языка от санскрита я впервые узнал в 1980 году на лекциях в институте иностранных языков, где я учился. Курс «Введение в языкознание» 17 янв 2019 в 12:58 Обсуждения войти Вопросы о Рамаяне ● Сита и Рама 24 СООБЩЕНИЯ Дмитрий Бентота Добрый день! Когда смотришь сериал, то слышно что герои сериала называют друг друга "Рам", "Лакшман" и тп. без гласной на конце. Но в переводе мы слышим "Рама", "Лакшмана". Почему? Откуда берется гласная на конце имен? 29 дек 2018 в 16:07 Нравится Татьяна Гусева Когда я тоже заинтересовалась этим вопросом, мне ответили, что на санскрите, на котором была написана "Рамаяна", говорится и пишется именно Рама, Лакшмана и т.д. На бенгали на конце "о". А на современном хинди окончание проглатывается и его нет. Возможно, это так. А нам переводят так, как было на санскрите. 29 дек 2018 в 17:152 Нравится Ирина Решетник Расскажите пож-ста что Бог Рама держит в своих четырех руках и для чего это ему нужно? 29 дек 2018 в 20:19 Abhinanda Das Татьяна, // нам переводят так, как было на санскрите. // Верно. Но это вторая причина, а первая в том, что такое написание и произношение имён Рамы и его братьев принято во всей русской академической литературе. Эпос Рамаяна считается культурным наследием не только Индии, но и всего мира. Рамаяна переведена на все основные языки мира. Первые переводы "Рамаяны" на русский язык были сделаны задолго даже до насильственного введения христианства на Руси. С тех древних времён в переводах на русский язык имя Рамы звучит с окончанием "а", как и в оригинале - Рама. А современные хинду произносят имя Рамы без окончания "а". Они у всех санскритских слов опускают окончание "а" - Махарадж(а), прем(а), ананд(а) и тд. Марина Подгорная Abhinanda, //Первые переводы "Рамаяны" на русский язык были сделаны задолго даже до насильственного введения христианства на Руси.// А что известно об этих переводах, где, кем были сделаны, в каких источниках есть о них сведения. Еще один вопрос. Я сейчас читаю "Рамаяну" на сайте religion.wikireading.ru по ссылке , указанной в группе. Чей это перевод? Встречала этот вариант и на других сайтах, но нигде не указан переводчик. Отредактировал администратор, 14 янв 2019 в 19:00. 14 янв 2019 в 9:20 Abhinanda Das Марина, имена переводчиков указывают в академических печатных изданиях, где есть данные об издательстве, типографии и тд. В интернет-ресурсах тексты используют чаще всего в сокращенном варианте, либо меняют формат и не указывают никакие имена, чтобы избежать судебных исков относительно авторских прав и тп. Имена тех, кто переводил Рамаяну на древне-славянский пару тысяч лет назад вряд ли сохранились. Христиане уничтожали все религиозные и культурные ценности дохристианской Руси, назвав это язычеством, поклонением идолам, многобожием и тд. Примеры такого мракобесия мы видим и в наше время. 14 янв 2019 в 10:19

Светлаока: А не то!....иначе... Это восклицание есть и в хинди в том же значении - противопоставления. А что говорит санскрит? Светлаока спрашивает, Слатин Н.В. отвечает: цитата: anyatha ... А что говорит санскрит? Слатин Н.В. (форум Влескнига): अन्यथा indecl. anyathA otherwise иначе; по-другому

Светлаока: https://indonet.ru/article/sanskrit-devanagari Санскрит и деванагари

Светлаока: От санскрита у фанатов Ашиша Шарма идут мурашки по коже! https://www.instagram.com/p/BvyRbuKDO5i/ В Индии начался показ многосерийного фильма о ПМ Нарендра Моди. About Modi.. तपस्या @DrTapasyaRao · 1 ч Loved Sanskrit chants in place of dialogues in a scene and the Saugandh song which plays when Ashish quotes Vivekananda-'pratiksha nahin prayaas' which is title of epi 1 itself,good way to explain the essence of first epi Любимые санскритские песнопения вместо диалогов на сцене и песня Saugandh, которая звучит, когда Ашиш цитирует «Вивекананду-пратикша нахин праяас», которая является названием самого эпизода 1, является хорошим способом объяснить суть первого эпизода. https://mobile.twitter.com/DrTapasyaRao/status/1113326484540854274 @shilpa29patel · 1 ч В ответ @DrTapasyaRao @ashish30sharma My only criticism of that is there was no translation of the chants in English.That would have been cherry on the cake.But yes terrifically atmospheric! Моя единственная критика в том, что на английском языке не было перевода песнопений. Это было бы вишенкой на торте. Но да, ужасно атмосферно! annapurna @annapurna96 · 1 ч It gave a goosebumps Это дало мурашки по коже..

Светлаока: khushee hai ki aap achchhe svaasthy mein ... - Рад, что Вы/ты в добром здравии... (хинди) Куши хэ ки ап ачча свасти мейн

Светлаока: http://lukashevichus.info/knigi/kochergina_uchebnik_sanskrita/slovar.htm Учебник Кочергиной

Светлаока: http://hindcine.net/serials/mahabharat/ О сериале "Махабхарата" (Могучая/великая Бхарата/Индия), пишет Сатья Иван Петрович, 2 месяца назад. Ах, друзья! Индия сохранила нам нашу древнюю культуру, философию, религию. Ведь арии - это мы. Наш протоязык - санскрит. Об этом однозначно говорят и учёные, и сохранившиеся топонимы и гидронимы: Кама - "страсть" (санскрит), Нара - "человек", Мокша - "спасение" и т.д. Наша задача - вернуться в эту культуру, вновь возродить её в себе, природниться к ней. У нас ведь нет и так и не появилось другой истории, другой философии, другой культуры. Осталось узнать в этой культуре - как в зеркале - себя самих и вернуть себе альма матер.

Светлаока: санскр. पण्डित [пандита]. букв. «учёный» Ср."пан-" - всеобъемлющий Пан - бог лесов и полей

Светлаока: Отправлено: 16.12.19 11:38. Заголовок: Слово Сара связано с.. Ять пишет: Слово Сара связано с водою и реками. На санск. - текучий, поток, текучая, очищение. Поэтому ничего удивительного, что какой-то участок Волги м.б. так назван. Там Саратов, Самара, Сатмарка рядом коренные Источник: форум Влескнига http://vleskniga.borda.ru

Светлаока: Пата́ла (санскр. पाताळ, pātāla IAST) — в космологии индуизма один из семи[1] низших миров «подземного неба» (била-сварги), населённых нагами, дайтьями, данавами, якшами и другими божествами, противостоящими богам, живущим на небесах; иногда употребляется как общее название для всех семи низших миров.

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: Санскрит बालत्व n. bAlatva boyhood отрочество बालत्व n. bAlatva childhood детство От बाल adj. bAla young молодой बाल m. bAla child ребёнок

Светлаока: Смирнов Борис Леонидович Советский врач и санскритолог. Академик Академии наук Туркменской ССР. Переводчик философских текстов «Махабхараты», перевёл около 23000 шлок. Родился: 15 декабря 1891 г., Сосницкий район Умер: 2 мая 1967 г. (75 лет), Ашхабад, Туркменская ССР, СССР Чем известен: врач, переводчик с санскрита * О группе Изучаем санскрит https://vk.com/wall-7374016_69 * Всем, кому интересен язык санскрит, добро пожаловать в эту группу а также на Youtube-канал http://www.youtube.com/c/astrology9graha Ver tudo.. Site: http://www.9graha-jyotish.ru http://sanscrit.ru/ и видео-канал www.youtube.com/c/astrology9graha

Светлаока: Enviar Elena Simonova А как на санскрит переводится слово полуостров? 27 de Fev às 17:20 Gosto Mostrar a lista de pessoas que avaliaram Aprim Tlat-Lishana Aprim Tlat-Lishana द्वीप [ dvīpa ] [ dvīpá ] m., n. остов, полуостров буквально 'имеющий с двух сторон воду' так же द्वीपकल्प f. [ dvīpakalpa ] полуостров द्वीपकल्पा f. [ dvīpakalpā ] полуостров буквально 'остову подобный' Gosto Mostrar a lista de pessoas que avaliaram 28 de Fev às 2:53Responder * Словарь санскрита http://learnsanskrit.ru/

Светлаока: Вы искали слово: Вселенная अखिल /akhila/ 1. 1) без пробелов 2) цельный, целый 2. n. 1) всё 2) вселённая посмотреть словоформы जगत् /jagat/ 1. 1) идущий 2) подвижный, деятельный 3) живой; полный жизни 2. m. pl. люди 3. n. 1) люди и животные 2) земля 3) мир, вселённая 4) du. небо и подземное пространство посмотреть словоформы जगदण्ड /jagad-aṇḍa/ n. вселенная посмотреть словоформы त्रिभुवन /tri-bhuvana/ n. 1) миф. три мира (небо, земля, ад) 2) весь мир, вселённая посмотреть словоформы पृथ्वी /pṛthvī/ f. 1) Земля, земной шар 2) мир, свет, вселенная 3) земля, почва посмотреть словоформы भुवन /bhuvana/ n. 1) бытиё 2) мир, вселённая 3) пристанище लोक /loka/ m. 1) место 2) край, страна 3) простор 4) мир, вселённая 5) земля 6) филос. жизнь 7) pl. люди, народ 8) человечество 9) сборище, скопление чего-л. (—о) विश्व /viśva/ 1. 1) каждый 2) pl. все, всё 2. n. вселённая 3. m. pl. разряд божеств वैश्वरूप /vaiśvarūpa/ 1. 1) разнообразный 2) разнородный 2. n. 1) вселённая 2) всё человечество संसार /saṅsāra/ 1. хинд. перерождающийся 2. m. 1) хинд. перерождение 2) мир, вселённая 3) течение мирской жизни

Светлаока: Лока (мир) — санскритское слово, в индуизме означающее «планету», «измерение», «обитель» или «уровень бытия». В Пуранах, например, так описываются семь лок: Бху-лока (земля). Бхувар-лока или Антарикша (воздух). Сварга-лока или свар-лока (небесные планеты). Махар-лока или Гандзарвалока. Джана-лока. Тапо-лока (обитель тапаса), находится над Полярной звездой. Сатья-лока (обитель истины), которая также называется Брахмалока или «мир Брахмы».

Светлаока: Соль пишет: ...есть у нас речки- Саранги, под Омском и на Урале, может, и ещё где есть, название распространённое- речка Саранка!.. .. на санскрите оно составное из двух слов и обозначает- сто цветов.

Светлаока: Простава - Словарь синонимов - синоним, слово синоним - Словари версия для печати отправить другу. Простава. см. магарыч, угощение. Словарь синонимов. www.enc-dic.com/synonym/Prostava-69752.html Ф.Влескнига Санскрит - язык богов

Светлаока: В санскрите «Баба Яга» – мудрая, владеющая важными знаниями женщина. Из Вики статьи, но в сл.санскрита такого слова нет. Bhabhi (баби) - невестка /золовка( хинди)

Светлаока: Worga: Светлаока пишет: для руса не составляет особого труда "въехать" в санскрит без особых мозговых усилий, не так ли? Так-то так, да трошки не так ... "Разрешающая способность" Санскрита очень высока и для своего постижения и глубинного понимания требует значительных и, как правило, систематических и длительных мозговых усилий. В этом одна из причин, почему многим так и не удаётся ни понять ни выучить этот язык (если человек не говорит на нём с раннего детства). Начального "запала" хватает ненадолго. С другой стороны, для Русского человека в процессе обучения и после преодоления начальных трудностей Санскрит звучит всё более и более как Родной. Кроме того, с учётом того, что звуковой строй Санскрита удивительным образом практически совпадает со звуковым строем Русского языка, Санскрит очень приятен для Русского уха. Ludovit пишет: А надо просто его спросить

Светлаока: О сродствѣ языка славянскаго съ санскритскимъ цитата: «О сродстве языка славянского с санскритским» — лингвистический труд А. Ф. Гильфердинга, в котором проведено сравнение двух языков — славянского и санскрита. Содержит лингвистический анализ оных языков, основанный на огромном количестве примеров заимствования слов в виде пар переводов: славяно-русского и санскрито-русского, рассортированных по типам изменений звучания. [url=https://pandoraopen.ru/2018-01-16/o-srodstvѣ-yazyka-slavyanskago-s-sanskritskim/]https://pandoraopen.ru/2018-01-16/o-srodstvѣ-yazyka-slavyanskago-s-sanskritskim/[/url] [url=https://pandoraopen.ru/2018-01-16/o-srodstvѣ-yazyka-slavyanskago-s-sanskritskim/]https://pandoraopen.ru/2018-01-16/o-srodstvѣ-yazyka-slavyanskago-s-sanskritskim/[/url] 2 июля 1872 года в городке Каргополь нынешней Архангельской области умер от брюшного тифа Александр Гильфердинг, дипломат, политик, учёный-славяновед, член-корреспондент Петербургской академии наук. Он одним из первых в России исследовал санскрит и связь этого древнеиндийского литературного языка с языками славянскими. «Не надо обманчивых грёз, Не надо красивых утопий; Но Рок подымает вопрос: Мы кто в этой старой Европе? Случайные гости? орда, Пришедшая с Камы и с Оби, Что яростью дышит всегда, Всё губит в бессмысленной злобе? Иль мы — тот великий народ, Чьё имя не будет забыто, Чья речь и поныне поёт Созвучно с напевом санскрита! Эти строки Валерия Брюсова, написанные поэтом в июле 1914 года, были квинтэссенцией мироощущения многих русских интеллектуалов. Крепкая территориальная привязка России к Европейскому континенту казалась мыслящим людям нелепостью, поскольку ментально их страна пребывала в абсолютно ином пространстве. В XIX веке в поисках истоков отечественной цивилизации российские учёные вновь и вновь обращались к санскриту, древнеиндийскому литературному языку. Появившаяся тогда теория об общих корнях славян и ариев получила поддержку у таких видных славистов столетия, как Измаил Срезневский и Александр Афанасьев. Однако санскрит был открыт для науки не в России. В 1786 году внимание европейцев на него обратил Уильям Джонс, востоковед и филолог, основатель Британского азиатского общества в Калькутте. «Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, — отмечал Джонс, — он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них. И в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что это вряд ли может быть случайностью». Санскрит, который только в письменной форме существует более двух тысячелетий, был признан эталонной мерой, отправной точкой при исследовании европейских языков. Стала складываться концепция их генеалогического единства, в лингвистике возник сравнительно-исторический метод. До сих пор остаётся актуальным высказывание филолога, индолога Фридриха Максимилиана Мюллера: «Если бы меня спросили, что я считаю крупнейшим открытием XIX века в изучении древней истории человечества, я бы привёл простое этимологическое соответствие — санскритское Dyaus Pitar = греческое Zeus Pater = латинское Jupiter». Между тем наибольший процент слов, сходных по структуре, звучанию и значению с санскритской лексикой, приходится именно на славянские языки, а уже затем на все прочие европейские. Такой вывод сделал, например, замечательный российский славист Александр Фёдорович Гильфердинг. «Близость необыкновенна». Из комментариев: Россия strelez 16 января 2018 в 18:32 “…Что касается топонимики, исключительно древнего среза лексики, включающего имена рек, озёр, холмов, то эти названия сохраняются веками и тысячелетиями и потому особенно ценны. Светлана Жарникова приводит около 80 гидронимов Мурманской, Архангельской и Вологодской областей, имеющих санскритские корни…” А может наоборот? Может русские корни? Ведь это не в наших легендах говорится о белых богах, пришедших с Севера, а в индийских! Это не чумазые индусы пришли к нам на Севера учить наших предков санскриту, а наши предки их научили русскому, который они потом адаптировали. Обратитесь к Клёсову: У нас за 80% гаплогруппа R1A1, а у них только 47% и только у касты брахманов, у остальных существенно ниже. Кто не знает, брахманы – высшая каста, считающая себя потомками белых богов. Какие ещё аргументы нужны, что первично?

Светлаока: Об идентичности севернорусских говоров и санскрита. Жарникова Светлана Васильевна http://www.youtube.com/watch?v=hvprqxHgvok

Светлаока: http://learnsanskrit.ru/ Словарь санскрита

Светлаока: Гопник - то же, что и босяк. Жаргонное слово. Я уже писала, что жаргонно- тюремный словарь сохраняет нам слова санскритского происхождения ( ср.пакши - руки). Исходник слова " гопник" тоже санскрит. Читата: Го́пи (санскр. गोपी; gopī IAST) — санскритское слово, которое означает «девочка-пастушка». В индуизме словом «гопи» (иногда «гопика») принято называть группу девочек-пастушек коров, которые в ряде традиций кришнаизма почитаются как вечные спутницы и возлюбленные Кришны в духовном мире Голоке Вриндаване.

Светлаока: Интересно, есть ли здесь переклички с санскритом - Великоустюгский говор: Новое сообщениеДобавлено: Вчера в 10:05 Гена братишка (СПб): как говорят на Вологодчине - голод авошный БЕСТО́УШНОЁ ШЛЯ̀НДАЛО (шатун безумный). )) натур санскрит вам https://mybook.ru/author/zinaida-ryadovikova/pochti-chto-poshehoniya-velikoustyugskij-rajonnyj/read/

Светлаока: Красиво сказано о нашем родном языке! ...вот что писал француз, основатель «Шарли Эбдо», Франсуа Каванна: «Русский в сравнении с другими языками это всё равно что шахматы в сравнении с городками. Как же простой народ с этим справляется и даже вытворяет такие безумные тонкости, русский – ведь это язык бесконечных нюансов! Но зато, какое вознаграждение! Как ослепительно! Уже с первых шагов открываются заколдованный лес, рубины и изумруды, фонтаны, страна чудес, волшебные цветы вырастают из-под земли под твоими шагами… Необыкновенное богатство звуков, на которое способна русская глотка, великолепная архитектура грамматики, внешне византийская, но удивительно чёткая и гибкая…. Ну да, я легко впадаю в лиризм, когда говорю о русском"

Светлаока: «Всё своё ношу с собой» (лат. Omnia mea mecum porto) — достаточно распространённая крылатая фраза Цицерона. Первоначально смысл выражения заключался в том, что настоящее богатство человека — это духовное богатство, неосязаемые знания. Эту фразу Цицерон[1] приписывает одному из семи мудрецов Бианту (590—530 до н. э.), сказанную, когда его родной город Приена был взят персами. Неприятель разрешил жителям покинуть город. Грекам также было разрешено взять с собой любые вещи, но при условии не пользоваться повозками, лошадьми, буйволами и прочей тягловой силой. И жители спасались бегством, унося с собой свой скарб, и за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжёлое имущество, спокойно шёл налегке мудрец Биант. Один из персов спросил у него: «Где твои вещи, старик, ты прожил такую долгую жизнь и неужели не нажил богатства?», на что старик, указав палкой на лоб, ответил: «Omnia mea mecum porto". - Ом - возможно, более пространственный перевод это - ВСЁ? Вообще всё в мире - это ом, омниус/ omnius.

Светлаока: Дискуссия о Дурга Прасад Шастри А был ли Делийский профессор? https://proza.ru/rec_writer.html?bankevichgs

Светлаока: Читата из вК : Я узнал, на каком языке говорил Дханананд и Чандрагупта. Раньше они говорили на языке Магадхи - пракрит. Похоже на смесь бенгальского + бходжпури + бихари и немного санскрита! Хотя между чистым языком бходжпури и языком Магадхи пракритом большая разница. Язык Магадхи - древний язык, на котором в настоящее время говорят в Бодх-Гая, Сарнатхе и некоторых районах Бенгалии. Язык Магадхи звучал так: «Латия чалакар тохар кападия фаврх дайбо», что означает «я сломаю тебе череп палкой».😡 Информацию предоставил Аритра Рой Чоудхури

Светлаока: Охальник - унизивший женщину, растоптавший её честь. Возможный источник слова - быль об Ахилье/Ахалье - жены жреца Гаутамы, превращённой им в камень за измену мужу (Индра обманом соблазнил её, приняв облик её мужа). Северорусское О несколько изменило и русифицировало имя Ахальи. Сим объяснением излагаю мысль Слатина Н.В., форум Влескнига.* (См.ниже) Читата из вК: Отрывок из книги Девдутта Паттанаика "Рама" - Гаутама, Риши, однажды вернулся домой и нашел свою жену Ахалью в объятиях Индры, царя дэвов. Разъяренный, он кастрировал Индру и проклял свою жену, чтобы она превратилась в камень. По указанию Вишвамитры Рама поставил ногу на камень, который был Ахалья. Ахалья мгновенно очистилась от своего проступка и приняла человеческий облик. Когда Индра дотрагивается до Ахальи - она загрязняется, когда Гаутама дотрагивается до нее - то она наказывается, а, когда Рама коснулся до Ахальи - она освобождается. Рама не желает Ахалью, как Индра. Рама не ругает Ахалью, как Гаутама. Ведомый Вишвамитрой, он прощает ее промах, ибо признает и освобождает место для человеческой слабости, чего Васиштха, возможно, не допустил бы. Вишвамитра считает, что опыт общения Рамы с Тадакой и Ахальей посвятил его во взрослую жизнь, заставил увидеть контекстуальную природу вещей. В то время как одна женщина заслуживает смерти при одном стечении обстоятельств, другая заслуживает сострадания при другом стечении обстоятельств. Вишвамитра считает, что с таким пониманием относительной природы вещей Рама готов стать домохозяином. Он везет принца в Митхилу, столицу Видехи. * По Зализняку неск.иное (возможно, устаревшее): Синонимы озорник, нахал, развратник развратник Ближайшее родство существительные: охальница, охальничание, охальство прилагательные: охальный глаголы: охальничать наречия: охально Этимология Происходит от прил. охальный, из о- + -хал-, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. наха́л, оха́льник, подхали́м, болг. оха́лен «зажиточный»; с др. ступенью вокализма: болг. охо́лен «довольный», охол «надменный», сербохорв. о̀хол «высокомерный, чванный», о-хо̀ла «высокомерие, чванство», словенск. оhо̑l «надменный», также хо́лить, хо́лень «неженка». Далее, сюда же шали́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. __________________ * Источник мысли - Слатин Н.В., форум Воескнига, раздел Великая единая Русь, тема Разбрасываю мысли. Охальник, русск. В.Р.Я.: «Охальничать вят. охаверничать, нахальничать, бесчинствовать, озорничать. Охальник м. -ница ж. наглец, бесстыжий озорник или ругатель и пахабник, бранчивый сквернослов. Охала об. то же. Охальный человек, скверный, мерзкий. Охальство, брань, ругня, сквернословие. Охалеть влад.-суд. угореть, очадеть, одуреть от чаду». Санскр. ahhalya — Ахалья, имя первой женщины, созданной Брахмой, была супругой известного мудреца Гаутамы. «Ахалья, жена мудреца Гаутамы, была очень красива. Чтобы завоевать ее, Индре пришлось прибегнуть к помощи Луны, которая превратилась в петуха и закукарекала не на заре, а в полночь. Гаутама проснулся, встал с постели и, по своему обыкновению, спустился к реке для утренних омовений. Индра принял облик Гаутамы, вошел к нему в дом и овладел Ахальей. Когда эта проделка открылась, Индра в наказание стал уродом, а Ахалья придорожным камнем. Однажды Рама, направляясь в лес, случайно задел этот камень, и тогда Ахалья вновь превратилась в женщину.» (По индийскому эпосу). Вот он, кто и был охальник — Индра ли то был, или кто другой — но он изнасиловал добродетельную жену, оттого и получил свое прозвище. И еще можно понять, что “охальник” — “похотливый урод”."

Светлаока: Шри (санскр. श्री, śrī IAST, «сияние, удача, счастье, процветание») — богиня царской власти, удачи и процветания... Сравните с обращением к важным особам (господам/хозяевам): Ваше сиятельство! А также sir (сэр) в Англии и signor ( синьор) в Италии; набор букв одинаков.

Светлаока: Санскрит. Лекция ак.Зализняка (2011 г.) https://m.vk.com/@serial_2-sanskrit?context=author_page_date&ref=author_page

Светлаока: https://youtu.be/eQqJkm_q93k Новый фильм о санскрите, Индия

Светлаока: Kutā Кутя - это собака на пенджаби.

Светлаока: 18+!!! перепечатка из темы о запрете мата в интернете, форум ЯПъ. Но! Выясняется наличие языческих памятников поклонения (?) Роду в виде фаллоса, сходные с индийскими традиц.памятниками. Цитата «Медиалогия» выделила 66 нецензурных слов и словосочетаний на русском языке Это что, я не все знаю что ли, а можно списочек? P.S. ГОЛОЁБИЦА — 1)неол., о порнофильмах: большое количество обнажённых тел, либо сцена массового сношения, оргии 2) О нудистском пляже: большое количество обнажённых тел ПИЗДЕЛЯКАЕТ (-ть) — человек говорит что-либо неуместное, несвоевременное, лишнее, ненужное, не к месту, не в тему, лепит не в дугу. ХУЕДИН — город в Румынии (малый атлас мира, Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР, Москва, 1981 г., стр. 60) ХУЕЛЕС — лес, где в большом количестве находят древние поделки из камня каменные фаллосы, половые члены: В лесу у деревни Дорохи (Городокского района Витебской области Белоруссии), да и в примыкающем к нему озере Сенница этих подарков было столько, что местные жители так по — простому и прозвали его — «хуелес», Частный географический термин — единичный случай употребления!

Светлаока: Словарь санскрита http://marichin.narod.ru/Sanscrit/ORDEV/04_g.htm

Светлаока: iti - вот, так Скорее всего, исходник для русского "это".

Светлаока: Словарь санскрита http://www.li.ru/interface/pda/?jid=1211903&pid=70001174&redirected=1&page=0&backurl=/users/visionary2007/post70001174

Светлаока: Гаятри мантра

Светлаока: Ватикан, происхождение слова из этрусского языка. Этимология От лат. mons Vaticanus «гора (холм) Ватикан», далее восходит к этрусск. vates «прорицатель». То есть в основе представлено ДОхристианское значение, - гора прорицателей; гора, где находился (сидел, был, жил) прорицатель, сведущий в магии, астрономии, либо ясновидящий. Интересно)

Светлаока:

Светлаока: Доша- андоша 1. Слово “dosha” на санскрите означает, скорее «причастность», нежели «вина-виновен». Таким образом, воскликнув «dosha!», Вишну говорит брату – «ты причастен к тому, что ты сделал» (т.е. ты несёшь ответственность за то, что сделал и тем самым ты подпал под действие Закона Равновесия, приобрёл обязанность «возместить ущерб»). Брахма, сначала, пытается исправить положение (защититься от Вишну) используя мантру Шивы – восклицание «andosha!» - «невиновен» (не имею отношения к сделанному мной, хотя и признаю, что это сделал я). Но поскольку Шива ещё отсутствует в Реальности, эта мантра не работает (не оказывает магического эффекта). И Брахме приходится завершить мантру Вишну своей собственной мантрой – «amdosha», т.е «я причастен (виновен)», магически подтверждая тем самым, свою личную связь с содеянным.

Светлаока: https://olegshnyrev.livejournal.com/219872.html О сходстве санскритского языка с русским. СПб, 1811 год.перевод с французского.

Светлаока: Витя Сообщение 24 авг 2022, 08:19 НатальяСПБ писал(а): ↑рама с санскрита это радость Необходимо помнить, что санскрит, как и любой язык, не так однозначен как нам хотелось бы: "Рама - ведическое санскритское слово с двумя контекстуальными значениями. В одном контексте, найденном в Атхарва Веде, как утверждает Монье Монье-Уильямс, означает "темный, темный, черный" и связано с термином ратри, что означает ночь. В другом контексте, встречающемся в других ведических текстах, это слово означает "приятный, восхитительный, очаровательный, красивый, милый". Форум о Слове Русском Тема Малинник, стр.73

Светлаока: http://forumimage.ru/show/111355199 Ср. Раненый в сражении

Светлаока: Жарникова, Протоистория, беседа в Вологде. С 26 мин.сравнительный словарь рус-санскр. https://youtu.be/_5vLNJiaam4 Алексей Рыбаков, санскритолог https://m.vk.com/samskrita

Светлаока: Слатин Н.В. пишет: В нашей В-ии пишется «вымерший»; в английской этого нет — и это верно, т.к. брахманы дома ежедневно разговаривают на Санскрите, на нём выпускаются газеты и журналы, он изучается в университетах и некоторых школах. «Брахманы в Индии составляют около пяти процентов от общей численности населения. В гималайских штатах Уттаракханд (20%) и Химачал-Прадеш (14%) самый высокий процент брахманского населения.» Так что, Санскрит не вымер. А так — Пятая, арийская коренная раса зародилась в Северной Азии около миллиона лет назад. При зарождении ей были Свыше дарованы Санскрит и Веды. А что в русском больше всего, чем в других языках, Санскрита, то это известно. Да уже "мёртвый" написали Мониторят ситуацию, потому что народ весьма увлёкся изучением санскрита.

Светлаока: Ять пишет: В Ригведе мандала 7 Васиштхи наиболее созвучна нашим. Множество знакомых напевов. По ведийскому языку хорошо у Елизаренковой. * Слатин Н.В. Аты-баты, русск. Считается просто какой-то бессмысленной приговоркой, добавленной для рифмы в “Аты-баты, шли солдаты…”, но санскритское ati означает “мимо”, bhata наемный воин (т.е. именно солдат, каковое слово происходит от названия монеты “сольдо”, поскольку в то время им, наемникам то есть, платили столько в день). Так что буквально “Аты-баты, шли солдаты, аты-баты, на базар, аты-баты, что купили, аты-баты, самовар…” переводится как “Мимо солдаты, шли солдаты, мимо солдаты, на базар, мимо солдаты, что купили, мимо солдаты, самовар…” Именно вот это оно, оказывается, и значит.

Светлаока: https://m.vk.com/rusanskrit Рыбаков Алексей Санскрит, язык Авесты * Курс языка Авесты (объявление) https://youtu.be/-M3Lyyvecds На 15'30 минуте см. О растении (плоде?) Урва'рука в Мритьюджая мантре. Это название встречается также в авестийском - Урвара'. ______________ Насколько я помню, мы обсуждали это растение и пришли к выводу, что это либо огурец, либо тыква; суть его в том, что оно вьющееся и крепко цепляющееся своими усиками на своём пути, т.е. поддерживающее свою жизнь/жизнестойкость.

Светлаока: - Ау, Рам! Иди, Рама! - Ау, Сита! Иди, Сита! Рамаяна, вивах. 6 минута https://youtu.be/r5bKfI9sDoY

Светлаока: Carpure goram Шива надевает короны женихам и обереги в палатке https://youtu.be/9GVht8TCaDc

Светлаока: Жарникова о санскрите и северусском языке. https://youtu.be/4YQtERe1UPU?si=uWKw9BSbGKFrMnvq * А поговорить? Форум ЯПъ, тема Хитрожопый жук (об украинцах) McMaster 28.11.2023 - 23:42 2 Статус: Online Весельчак Регистрация: 23.11.10 Сообщений: 124 Цитата (stickoftwix @ 28.11.2023 - 23:23) Цитата (DefJam @ 28.11.2023 - 23:12) Как и вся Хохлостания, чуть копни, а своего то и нет нихуя, как тот язык, выкини из него румынский, польский, молдовский и русский и не останется НИХУЯ, только зрада))) А если с русского выкинуть тюрксизмы, финно-угрский, болгарский и древнеримский что останется?) Санскрит

Светлаока: От Слатина Николая Владимировича, г. Омск Слатин Н.В. Отправлено: 15.11.22 15:42. Заголовок: санскрит В нашей В-и.. Светлаока: цитата: санскрит В нашей В-ии пишется «вымерший»; в английской этого нет — и это верно, т.к. брахманы дома ежедневно разговаривают на Санскрите, на нём выпускаются газеты и журналы, он изучается в университетах и некоторых школах. «Брахманы в Индии составляют около пяти процентов от общей численности населения. В гималайских штатах Уттаракханд (20%) и Химачал-Прадеш (14%) самый высокий процент брахманского населения.» Так что, Санскрит не вымер. (Так что, парень неправ.) (А «Бореев» — от «Борей», да? Так это слово греческое. Если он такой славянофил, надо фамилию или вовсе ликвидировать, либо заменить на русскую.) А так — Пятая, арийская коренная раса зародилась в Северной Азии около миллиона лет назад. При зарождении ей были Свыше дарованы Санскрит и Веды. А что в русском больше всего, чем в других языках, Санскрита, то это известно. Светлаока: цитата: Полагаю, что все языки (устность) постепенно стали литературными (письмо) Ну, если считать с тех пор как появилась литература, то… понятно. А вообще-то, если Веды были дарованы, то вот тебе и литература

Светлаока: https://scriptures.ru/sanskrit/sr.htm Словарь с-русский * Клёсов А. 18:19 - Русский язык и санскрит совпадают на 54%. Индийцы ушли с Русской равнины на восток. https://youtu.be/tI00oEJlWLo?si=U7_sCJlPOxZt-NJt * Иван = юван Санскрито-латгальский компаративный словарь позволяет разоблачить множество историко-лингвистических заблуждений, которые мож-но проиллюстрировать следующим примером: если мы видим, что имя Юван (он же - Иван) с Санскрита буквально [yuvan] переводится как “юноша, молодой человек”, то не нужно быть доктором философии, как говорил Беня Крик, чтобы понять, что попытки некоторых источников объявить это имя еврейским и переводить его (якобы с иврита) при помощи отсебятины вроде “Бог Яхве помиловал» (Википедия, 27.07. 2015) есть еврейские бредни, но никак не этимологическая наука. Текст - Ять, форум Влескнига, тема Деды и бабы от 25.07 22

Светлаока: Лук, тетива… Арха джива - половина тетивы (инд.) https://youtube.com/shorts/0W3DsQHVW3A?si=gujLHfxVVa2ehrf_ Арабы неправильно перевели «джиива» ( И долгое), заменив i коротким и получили «пазуху»; по латыни - sinus, так и пошёл синус/пазуха гулять… Sinus (синус, лат. ) - залив * Юрий Рост: - Тело Будды разделили на 108 частей. 108 - свящённое число. 1 - это ты 0 - это пустота 8 - это бесконечность Ты один через пустоту уходишь в бесконечность. Тв Культура, 1 февр.2024 Королевство Мустанг (Непал)

Светлаока: Соль Мёда пишет: Хата? Это А.Рыбаков молодой, но ..целеустремленный и уже сам преподаватель санскрита в МГУ. Убивает = ханти. * Откуда взялось слово хата? ház «дом», ср. ханты χоt «дом, шалаш», k̔àt` — то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- «дом, яма». Древнее заимств. восточными славянами из языка скифов и сарматов (kata «дом, землянка»), где оно является суф. производным (страд. причаст.) от кат- «копать». Хата буквально — «выкопанная в земле», ср. авест. kata «комната, кладовая, погреб».

Светлаока: Синонимы к killed - убит убит избитый убитый ударил поразил умножение убийство больно несчастный раненый бесполезный вихрь посетил или огорчил, измученный нарушен бесполезный отменено, тронуто страдает от борется с вычеркнули пораженный разрушенный поднятый умноженный несчастный испорченный потерянный выбыл из нокаута, получил травму повредить безнадежный наездник ушел закончился уничтожением лишенный

Светлаока: Валерий Брюсов о санскрите Не надо обманчивых грёз, Не надо красивых утопий: Но Рок поднимает вопрос, Мы кто в этой старой Европе? Случайные гости? Орда, Пришедшая с Камы и с Оби, Что яростью дышит всегда, Все губит в бессмысленной злобе? Иль мы - тот великий народ, Чье имя не будет забыто, Чья речь и поныне поет Созвучно с напевом санскрита. Валерий Брюсов, 1914

Светлаока: Шло́ка (санскр. श्लोक; IAST: śloka) — древнеиндийский санскритский эпический стихотворный размер. Состоит из тридцати двух слогов. Представляет собой двустишие со строчками по 16 слогов, каждая из которых в свою очередь состоит из двух полу-строк по восемь слогов каждая. Махабхарата написана шлокой. …. Шлока - слог, весьма похоже. Мы говорим - высоким слогом, то есть возвышенно и нарядно/парадно.

Светлаока: На одном из масонских форумов опускают русский язык ниже плинтуса: «На русском языке воду можно назвать только водой, и ни как иначе. На санскрите же ее можно назвать ар, ambhas, udaka, udan, kilala, jala, toya, dharya, payas, vari, salila, hala...» Мой ответ: ничосе )) А это кто сказал? Влага, жидкость, питьё, сырость, мокрень, поток, струя, раствор, кипяток, жижа, рассол, сусло, сома, сыта , ключ, родник, ручей, сок, туман, капля.. Река, море, океан - из чего? Туман, морось - из чего? Река Дарья (dharya , совпадает с санскр.), варить, варение (vari, совпад. с санср.)…

Светлаока: https://m.vk.com/rusanskrit Рыбаков Алексей Санскрит. Язык Авесты * Мритьюджая мантра https://youtu.be/LnCmSofycsA?si=gkXiTwaypmn3FBcS 5 утренних мантр https://youtu.be/2IUUJhWEYIE?si=daouW37zrfIdpRJE

Светлаока: Санскритское अन्यथा /anyathā/ /anyathA/ adv. 1) иначе; иным способом 2) ошибочно; ~ कर् а) поступать иначе (тж. неправильно) б) изменять; искажать в) принижать 100% соответствует «а не то…», то есть что-то противоположное или «иначе».

Светлаока: Санскритское अन्यथा /anyathā/ /anyathA/ нар. 1) иначе; иным способом 2) ошибочно; ~ कर् а) повернуть иначе (тж. неправильно) б) изменить; искажать в) принижать Соответствует русскому «а не то…», то есть что-то противоположное или «иначе». В хинди тоже «анета» со смыслом противопоставления.

Светлаока: Jaya (джая) - победа На хинди Джей! На итальянском Джойя /Gioia! Гой! - это наше. Гоити - жить, здравствовать (словарь Даля)

Светлаока: Ом Бхур Бхувах Сваха… Гаятри мантра 108 раз https://youtu.be/v2QMWlVAyD8?si=r-v4md6HnaMpa1zk * Семья и родство в санскрите Тата - отец https://learnsanskrit.ru/tags.html?tag=family

Светлаока: - Что останется, если… - Санскрит aster 28.11.2023 - 23:42 Регистрация: 23.11.10 Сообщений: 125 Цитата (stickoftwix @ 28.11.2023 - 23:23) Цитата (DefJam @ 28.11.2023 - 23:12) Как и вся Хохлостания, чуть копни, а своего то и нет ни*уя, как тот язык, выкини из него румынский, польский, молдавский и русский и не останется НИ*УЯ, только зрада))) А если из русского выкинуть тюрксизмы, финно-угрский, болгарский и древнеримский что останется?) Санскрит. Тема Хитрожопый жук (подделка лейблов украинцами) Форум ЯПлакалъ

Светлаока: (१) ॐ (२) भूर्भव: स्व: (३) तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो न: प्रचोदयात्। मंत्र के इस रूप को मनु ने सप्रणवा, सव्याहृतिका गायत्री कहा है और जप में इसी का विधान किया है। Om Bhur Bhuvaḥ Swaḥ Tat-savitur Vareñyaṃ Bhargo Devasya Dhīmahi Dhiyo Yonaḥ Prachodayāt Есть три стадии Кшаров. Но в текстах брахманов и во всей литературе более поздних времен добавлением трех Вьяхрити перед этими буквами и Пранава или Омкара перед ними вся форма мантры становилась устойчивой следующим образом: (1) Ом (2) Бхур бхува Сваха (3) Тат савитур вареньям бхарго девасйа дхимахи дхийо йо наах прачодаят. Ману назвал эту форму мантры Сапранава, Савьяхритика Гаятри, и предписывал ее повторение. Пословное значение Гаятри-мантры Гаятри-мантра уникальна тем, что воплощает в себе три концепции: стотра/псалом (воспевание хвалы и славы Богу), дхьяна (медитация) и праартхана (молитва). Aum = Brahma naha = наш prachodayat = может вдохновить! “dhiyo yo na prachodayat” это молитва богу наха = наш; прачодаят = может вдохновить! «дхийо йо на прачодаят» — молитва Богу.

Светлаока: Санскрит Числительные, счёт https://youtu.be/-tg6d0LToyo?si=ltI4z6Ry3v0hhCr5



полная версия страницы