Форум » Языковеды » Рамаяна » Ответить

Рамаяна

Светлаока: Рамаяна - ведийский древнеиндийский эпос. Рамаяна (санскр. Râmâ yana) — Путешествие Рамы. Возник дополнительный (к школьному периоду чтения - там была просто сказка о любви) интерес в связи с выходом тв-сериала "Сита и Рама".* सिया के राम Siya ke Ram - Рама (со стороны, глазами, с точки зрения..) Ситы. Н.Гусева, индолог; пересказ "Рамаяны" http://india-history.limarevvn.ru/start.htm * Рамаяна Вальмики, гл.67 , Рама натягивает лук Шивы во дворце Джанака, перевод В.Потаповой [quote]Открыл дивноликий царевич и молвил смиренно: «Я лук бесподобный тотчас подниму и с натугой Концы, если нужно, сведу тетивою упругой!» Мудрец и Митхилы владетель вскричали: «Отменно!» И Рама рукою за лук ухватился мгновенно, И поднял, как будто играючи, над головою, И туго сплетенной из мурвы стянул тетивою. Внезапно раздался удар сокрушительный грома: Десницей могучей царевич напряг до излома Оружье, что Джанаки роду вручил Махадева! В беспамятстве люди попадали справа и слева.[/quote] * Читата из Н.Гусевой, клятва Рамы Сите перед изгнанием: [quote]Рама склонился перед своей прекрасной супругой, перед непоколебимой, стойкой её любовью: «Идем, идем вместе Я клянусь беречь тебя больше своей жизни».[/quote] _________ * О сериале и актёрах https://m.vk.com/topic-116574342_33985408 Актёр Ашиш Шарма (1984), подготовка к роли Рамы https://youtu.be/lsYPuRqLC9c https://pp.userapi.com/c851232/v851232909/59028/2Tgfk7es9CU.jpg Из комментариев: piceaobovata пишет: Нос с горбинкой говорит о гордыне и высокомерии, губы - об уравновешенности и рассудительности. Но образ в целом создаёт необъяснимый магнетизм. Безусловно, очень хороший актёр и выдающееся явление в кино. A crooked nose speaks of pride and arrogance, lips speak of balance and prudence. But the image as a whole creates an inexplicable magnetism. Of course, a very good actor and an outstanding phenomenon in the movie.piceaobovata 19.11.18 [p.o. - ель сибирская] https://pp.userapi.com/c845019/v845019917/5439a/m3EmzmmW7LM.jpg Рама: - Сита, у меня будет одна жена. Ram: - Sita, I will have one wife - Раньше принц Айодьи говорил принцессе, а сегодня муж говорит своей жене: у меня будет одна жена, Сита....эк патни о ки... https://www.instagram.com/p/Bpb4IkMDnZu/ https://24smi.org/public/media/2018/6/19/05_lDCG6Xe.jpg https://pp.userapi.com/c836624/v836624102/31325/zhZM4PHa5n4.jpg Рама (др. инд. Râma, «тёмный»), Рамачандра [Râmacandra, «Рама (прекрасный, как месяц")] http://tvnovella.ru/images_arhiv/greta/India/Ashish3.jpg https://lsdmusic.ru/music/syia-ke-ram Сцена в лесу, со съёмок сериала https://lsdmusic.ru/download/SuevCRIwVrA/video-ram-sita-s-romantic-scene-siya-ke-ram-star-plus Братья композиторы Санни и Индер Бавра http://get-mp3.me/?s=Sunny+Inder+Bawra+%28Siya+Ke+Ram+OST%29 http://get-mp3.me/?s=Sunny+Inder+Bawra+%28Siya+Ke+Ram+OST%29 муз.темы Сцена в лесу, Рама впервые видит Ситу https://youtu.be/CXCDM-gL7eI Промо к сериалу. Музыкальная тема Ситы: рождённая в земле, дочь Джанаки и Сунайны - Сита. https://youtu.be/vEoXmihya0Q Инструментал https://youtu.be/m6OIuuEU8Nk love moment https://www.vokrug.tv/pic/product/f/c/0/2/fc0218478d9f0bc059522d23c28b3a0d.jpg Рама - жених Джей, шри Рам! https://m.vk.com/wall-101517262_145373 вк Шармаленд https://m.vk.com/video425857175_456239044 вк Шармаленд, клип Татевик Акопян (ашрам В, Сваямвара, сцена на горе, "у меня будет только 1 жена, Сита.." https://www.instagram.com/p/BlGH-YZnZVI/ Рама, ашрам Вишвамитры. Съёмки Рама решил уйти в лес https://youtu.be/87srNXbpJrQ Сита плачет Клип Сита&Рама https://m.vk.com/video425857175_456239614 https://m.vk.com/video425857175_456239044 Клип Татевик А. http://www.siyakeramsp.com/wp-content/uploads/2016/06/ram-sees-hanuman-as-rishi-768x461.jpg Ram in vanvas https://youtu.be/XF52UyagnC0 Бег Рамы с горы вниз в ашрам https://pp.userapi.com/c850132/v850132692/ceb8f/UYl6S7qpf2M.jpg Ram, грустные индийские глаза... sad indian eyes ...( Vivah, sindur https://www.instagram.com/p/BuMHwygDA_F/ * All news #ashishsharma https://www.instagram.com/explore/tags/ashishsharma/ Rama https://pp.userapi.com/c851528/v851528587/fe689/Tqp3vOSlR4g.jpg Упавита https://pp.userapi.com/c850024/v850024313/177617/wkAshPLL5yc.jpg Рама грезит https://sun9-3.userapi.com/c857720/v857720455/f00d8/65nKMsxa5D0.jpg Рама лучник https://sun9-30.userapi.com/c858216/v858216177/11b7a7/_e2fL6pAraA.jpg С конём (ашвамедхья) https://sun9-18.userapi.com/c840231/v840231488/83f08/vtB76YZlXng.jpg * Siya ke Ram, 304 серии, Индия http://1plus1tv.ru/series/indian-serials/19537-sita-i-rama-siya-ke-ram-vse-serii-2015-smotret-onlayn-indiyskiy-serial-na-russkom-yazyke.html * Объявление о сериале к. Культура https://youtu.be/IKK_ql_CGLg

Ответов - 262, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Светлаока: Тихая моя Родина... слова: Николай Рубцов Quiet my homeland ... words: Nikolay Rubtsov https://youtu.be/QrAraNFaVIc Максим Трошин сказал: цитата: « Часто спрашивают, почему так много грустных песен. И вот я открываю одну толстую книгу и читаю: „Русская музыка с трогательной простотой обнаруживает душу мужика, простонародья. Ничто не говорит так сердцу, как их светлые мелодии, которые все без исключения печальны. Я обменял бы всё счастье Запада на русский лад быть печальным.“ Это сказал немец.* _________________ * Фридрих Ницше Maxim Troshin wrote: People often ask why there are so many sad songs. And so I open one thick book and read: “Russian music with touching simplicity reveals the soul of a man, the common people. Nothing speaks to the heart so much as their bright melodies, which are without exception sad. I would exchange all the happiness of the West for the Russian way of being sad. “This was said by a German. * _________________ * Friedrich Nietzsche

Светлаока: (Перевод Гугль..) В конце концов Сита узнала новость об изгнании Рама. Сита @madirakshi_, которая знает, очень грустная и просит Рама @ ashish30sharma84 присоединиться к нему но Рама не позволяет Сите принять участие в изгнании, потому что Рама обеспокоен тем, что это изгнание очень опасно, но Сита по-прежнему хочет быть с Рамом, ей все равно, насколько это опасно там... https://www.instagram.com/p/B5rcYOtJpcX/ https://www.instagram.com/tv/B5sJyG3JE6a/

Светлаока: Sita - Lakshmana - Anderai! = Входи! https://www.instagram.com/p/B5ocxQZJClk/


Светлаока: Любовь Савчук Спасибо!!!💖 сериал"Сита и Рама"это учебник нравственности на века! Ашиш так сумел передать всем образ Рамы, что теперь просто не отделим от него!Божественный актер Ашиш Шарма!!! 💖🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏💖 https://vk.com/wall-101517262_230417

Светлаока: Насчёт Чало! и Джао! Наталия Хлыстова Первое - это повелительное наклонение от глагола chalna (чална)- ходить, гулять, двигаться - chalo! (Чало) - пошли, идем! А второе тоже от глагола jana (джана)- идти. - jao! (Джао) - иди! Но чаще всего мы букву О не слышим, и получается - Джа! - иди! * Продолжение темы о местоимениях. Косвенный падеж местоимений. Mere (мерэ) Тumhare (tумхарэ) Uske (уске) Hamare (хамаре) Unke (yнке) Аарке (аарке) Местоимения в косвенном падеже употребляются с послелогами: Рas (пас) - у Liye (лийе) - для Sath (сатх) - со, с Bare me (баре мэ) - обо, о Например Mere liye (мерэ лийе) - для меня Mere sath (мерэ сатх)- со мной Mere bare me (мерэ барэ мэ) - обо мне Mere pas (мерэ пас) - у меня Также и с остальными местоимениями. Данные послелоги и выражают собственно все падежи, которых в хинди нет. Ну и косвенные местоимения Мujhe (муджэ) - мне, меня Tumhe (тумхэ) - тебе, тебя Use (усэ) - ему, ей, его, её Hamen (хамен) - нас Unhen (унхен) - их Aаpko (аарко) - вас, вам

Светлаока: Рама, выходящий из Сарасвати (Ганги?) https://vk.com/video-101517262_456241590?= Тема муз.Рамы * Сита: Рама, он.... https://vk.com/video124459953_456239050?= Ашокаван, Ланка, Сита в плену у Раваны. * Rama https://www.instagram.com/p/B5-JpWyJ4Ek/ https://www.instagram.com/praneepudpradub/p/B5omQT7Jb9V/ https://www.instagram.com/praneepudpradub/p/B5zfzqdpi0O/

Светлаока: Natalia Khlistova hoje às 11:30 em THE SHARMALAND. ASHISH SHARMA | АШИШ ШАРМА Учим хинди вместе. Небольшое пополнение словарного запаса в понедельник🤗 Hafta (хафта) -неделя Somvar(сомвар) - понедельник Mangalvar(мангалвар) - вторник Budhvar(будхвар) -среда Guruvar(гурувар) - четверг Shukravar(шукравар) - пятница Shanivar(шанивар) - суббота Ravivar(равивар) - воскресенье Если прибавить послелог ko (ко), получится В понедельник, во вторник и т.д. Ну и.. Аj (аджь) - сегодня Kal (каль) - вчера, завтра Аb, abni (аб, абхи)- сейчас Учим хинди вместе.🤝 Небольшое дополнение к предыдущему посту. Subah (субах)- утро Din (дин)- день Shaam (шаам)- вечер Raat (раат)- ночь Снова прибавляем послелог КО и получаем Subah ko (субах ко)- утром Shaam ko (шаам ко)- вечером И т.д. Логически из этого всего вытекает: suprabhaat (Супрабхаат)- доброе утро! Shubh dophar (шубх допхар)- добрый день! shubh sandhya (шубх сандхья) - добрый вечер! Phiir milenge (пхиир милЕнге) - до встречи!

Светлаока: https://youtu.be/CXCDM-gL7eI Siya ke Ram popular video Числом 200 * Фан-клуб АшишМадиракши https://www.instagram.com/ashishmadirakshi.fc/

Светлаока: Iulia Guennadiеva 28 Out 2019 às 12:24 🌠बदल गई तू - badal gaee tu - ты изменилась... Говорит с горечью Ронни Сахибе в 63 серии, не осознавая, что и сам изменился ещё больше. Где тот солнечный и добродушный парень из Пенджаба, которого она так искала? Это знаковый глагол как для каждого героя, так для всего сериала в целом. Все меняется - обстоятельства, чувства и характеры главных героев. Можно сказать, этот сериал именно об изменениях, о том, как сильно могут измениться люди под влиянием внешних обстоятельств, и конечно, же во имя любви. Sab badal gaya - всё изменилось😢 🌟Это не простой глагол, а интенсивный. Интенсивными глаголами называется сочетание основы одного глагола (это главный глагол, он отвечает за описание действия , в данном случае это बदलना - бадальна — менять, изменить) и полной формы другого глагола (второй глагол придаёт оттенок). В нашем случае jana. Буквальное значение जाना — "уходить", "уезжать", "удаляться". Однако в составе многих интенсивных глаголов जाना придаёт оттенок полноты, завершённости действия. Badalna - меняться , badal jana - измениться. Gaee причастие прошедшего времени от глагола jana женского рода Badal gaee - изменилась. Ещё часто можно услышать подобные глаголы - bhul gaya забыл, kho gaya потерял и т.д. Вообще по сути здесь можно использовать совершенное прошедшее время, так как результат налицо, ощущается сейчас, "ты, изменившаяся есть - tu badal gaee hai" А может он и использует, не могу точно разобрать. https://vk.com/wall26319738_359

Светлаока: Учим хинди вместе Смеяться - Hansanaa (хансанaа) Улыбаться - Muskuranaa (мускуранaа) смотреть, видеть - Dekhnaa (декхнaа) Вставать - Uthnaa (утхнaа) Сидеть - Baithnaa (бейтхнaа) Давать - Denaa (дена) Брать - Lenaa (ленаa) Жить - Jinaa (джина) От этого - jiivan (дживан) - жизнь. Более распространеный вариант - zindegi (зиндеги). Пить- Pinaa (пинаa) Есть - Khanaa (кханаa) Кстати, еда будет тоже khanaa😁 Ну и раз речь зашла об этом, небольшое дополнение Завтрак - Nashtaa (наштаa) На завтрак, для завтрака - nashte ke liye (наште ке лийе) С обедом и ужином чуток по иному😚 Обед - din ka khanaa (дин ка кханаa)- дневная еда то бишь НА обед Din ka khanaa ke liye (дин ка кханаa ке лийе) - на обед. Ужин - shaam ka khana (шaам ка кханаa)- вечерняя еда. НА ужин - shaam ka khanaa ke liye (шaам ка кханаa ке лийе) * . Приветствие 🙏🏻 Всем хорошо знакомо слово namaste (намасте) – здравствуйте и до свидания, которое считается всеми формами приветствия и прощания. Есть еще namaskaar, которое, насколько я понимаю, не используется в обычной речи. Но оно есть. А если к нему прибавить вездесущий глагол karna, то получится Глагол namaskar karna - приветствовать (выцепила из ББМ😁😇) То бишь – main aapko namaskaar kartaа hun🙏🏻 (аапко намаскаар ху)– приветствую Вас! (Без местоимения тоже можно) Существует аналогичный вариант (также из ББМ) Aapko svaagat kartaа hun (аапко сваагат картаа ху) – приветствую Вас! 2. Прощание Снова namaste (намасте) Есть словечко alvida (алвида) – которое означает и «пока», «прощайте», «до свиданья». Какой вариант точнее, не знаю, видимо все. Варианты попроще. Kal milenge (каль милЕнге) – до завтра, увидимся завтра. В прошлых постах уже было – Phiir milenge (пхиир милЕнге) - до встречи! 3. Слова благодарности Dhanyavaad (дханьяваад) – спасибо. В обычной жизни, конечно используется Shukriya (щукрийя) – спасибо. Многие вместо Ш говорят С, как Санайя. Кстати, недавно в ПЛ обратила внимания, что и Ашиш этим страдает. По крайней мере тогда это было. Тоже в некоторых словах заменяет Ш на С. Krpaya (крпайя) – пожалуйста Есть более изысканный вариант Ааpka svaagat hai (аапка сваагат хэй) – тоже - пожалуйста. 4. Слова извинения Тут все просто. Глагол maаf karnaа (мафф карнаа) – просить прощения Maaf karo! (мааф каро)/ mujhe maaf karo (муджхе мааф каро) – прости меня!

Светлаока: О языке авад(х)и, Тулсидасе, Айодье и Рамаяне Максим Дегтяренко. https://youtu.be/bSv8Vsn2B-M Когда-то учёные и жрецы унижали индийского поэта Тулсидаса за то, что он писал истории о богах и героях не на “божественном” санскрите, а на народном наречии авадхи. На что он остроумно отвечал: “Вкусна хорошая еда, будь она приготовлена в сосуде глиняном или золотом!” Сегодня же сам язык Тулсидаса стал “языком богов”, ведь именно на нём пропел он историю о Сите и Раме, более волнующе и романтично, чем предыдущие сказители. На лекции мы окунёмся в мир авадхи через строки “Рамаяны” Тулсидаса, без встречи с которой, по мнению Махатмы Ганди, невозможно понять жителей Северной Индии, их культуру и мировоззрение. Также мы покажем фотографии, сделанные нашим лектором в Айодхье, легендарной столице царства Рамы, где на авадхи до сих пор говорят и поют. Больше видео на канале "Фестиваль языков" https://www.youtube.com/channel/UCsT_Bo9F-uZ4p5nkY1cU.. Remetente: Alexey Panov Adicionado 13 de Agosto de 2019

Светлаока: Клип Галины Никулкиной о Раме https://youtu.be/or0btW5s7RI

Светлаока: Сита решает отправиться в изгнание на 14 лет вместе с Рамой, потому что она должна выполнить долг его жены. I do not need your permission. I am your wife and I am supposed to accompany you, to the throne, into war and to the forest. What you eat, I shall taste. Where you sleep, I shall rest. You are the shaft of the bow that is our marriage; you need the string to complete it. My place is beside you, nowhere else. Fear not, I will be no burden; I can take care of myself. As long as I am beside you and behind you, you will want for nothing Мне не нужно ваше разрешение. Я твоя жена, и я должна сопровождать тебя на троне, на войне и в лесу. Что ты ешь, я попробую. Где ты спишь, я отдохну. Вы - стержень лука, который является нашим браком; вам нужна струна, чтобы завершить ее. Мое место рядом с тобой, больше нигде. Не бойся, я не буду бременем; Я могу позаботиться о себе. Пока я рядом с тобой и позади тебя, ты ничего не захочешь.. https://www.instagram.com/p/B6crqAbJCEz/

Светлаока: Дощ.6г Длуга бяше те ляты одерене трватесе А тако пршеде ден iа Рycы тецеша одо Набусар сару Парце бо не текоща за не А тако оiдяi до краiе нашех А тамо бо сленша пЪснеща наша до Iнтру а Вола на се быхом стале вЪроваще Долго было тем годам порабощения длиться. И так пришел день, и Русы убежали от Набусара сара – Парсы (персы) ведь не пошли за ними - и так шли [Русы] в края наши. А там ведь [они] слышали песни наши Интре-Быку (Индре и Волу, ср. Перуну и Волосу), которому [мы] твердо (стале – ср. сталь) веруем. Одерене --порабощение (смысл слова). Дерена, дерена(й?) - жалобное восклицание в песнях-вокализах жалобного/плачевного характера в инд.музыке (в частности сериала Сита и Рама; 2015 г.). Диалог о "дерена" на форуме Влескнига (тема С наступпющим Новолетием!) Отправлено: 28.02.19 22:05. Заголовок: Ять пишет: Дощ.6г Д.. Ять пишет: цитата: Дощ.6г Длуга бяше те ляты одерене трватесе Ять излагает текст дощечки и переводит: цитата: Долго было тем годам порабощения длиться. А почему не оставить "летам" вместо "годам"? Ведь тогда приближение к источнику было бы более полным и звучало бы на старинный лад, нас тем самым в дух эпохи погружая. Одерене, что за слово? Вот в тв сериале потерю Ситы Рамой (похищена Раваной) сопровождает протяжная песня с одним словом: derena(i?), derena(i?)....- слёзно поёт певец.. В контакте группы Сита и Рама задавали переводчикам вопрос о смысловом значении этого слова, но ответа не было. Сказали, что это такие "общие слова" типа наших "ай люли люли...", что конечно, не является объяснением. Уважаемый Слатин Н.В. , то, что "одерене" означает "порабощение", я уже прочитала в сообщении Ятя, далее следовал мой вопрос в связи с этим словом и "дерена(й)", которое я услышала в сериале Сита и Рама. Я повторю: цитата: Одерене, что за слово? Вот в тв сериале потерю Ситы Рамой (похищена Раваной) сопровождает протяжная песня с одним словом: derena(i?), derena(i?)....- слёзно поёт певец.. В контакте группы Сита и Рама задавали переводчикам вопрос о смысловом значении этого слова, но ответа не было. Сказали, что это такие "общие слова" типа наших "ай люли люли...", что конечно, не является объяснением. То есть я хотела узнать, нет ли связи между этими почти одинаковыми словами? См.отрывок - Рама страдает от потери Ситы..., и звучит эта жалобная песня "Дерена.." https://m.vk.com/video364696823_456239073 видео убрали... Синонимически (рабство, порабощение) может ли это быть одним и тем же понятием? Сита ведь тоже была порабощена Раваной.

Светлаока: Ашиш и Мадиракши, совместное интервью после сериала SkR https://www.instagram.com/p/B6EwhoupgNC/ Ашиш: - Никогда не говорят просто "Рам", всегда "Сия-Рам"..

Светлаока: hoje às 11:53 Учим хинди вместе🤝 Полезные слова😏 Kab (каб) - когда? Kabhi nahin (кабхи нахи, не забываем о "носовом" Н) - никогда Kabhi-kabhi (кабхи-кабхи)- иногда, когда-нибудь Hamesha (хамеша)- всегда Часто в сериалах можно услышать Hamesha-hamesha - насколько я могу понять это означает "всегда, НАвсегда" Kaun (кон)- кто? Koi (кои)- кто-то, кто-нибудь Koi nahin (кои нахи)- никто Kya ( кья?) - что? Иногда имеет значение "разве"? Sab kuch (саб куч)- всё Kuch (куч)- что-то, что-нибудь Kuch nahin (куч нахи)- ничего

Светлаока: Kaise (кайсэ) – как, какой Kab (каб) – когда Kahaan (кахаа) – куда, где Kitnaа (китнаа) – сколько Kyon (кьон) – почему. В фильмах произносят обычно сокращенно – кью? Kyon ki (кьон ки) – потому что Kaunsa(конса) – какой? (при выборе) Всеми любимое - Bas (бас) – достаточно, хватит, все! Lekin (лейкин)/ parantu (паранту)/magar (магар)/kintu (кинту) – Но Han (ха) – да Nahin (нахи) - нет Ji han (джи ха) – вежливое да. Чаще всего конечно в вежливой форме говорят просто «ji» Есть еще ji nahin (джи нахи) – вежливое нет, но лично я такого вообще не встречала😇. *सीता और राम seeta aur raam Сита ор Рам

Светлаока: Для примера возьмем глагол «помогать», который в том числе произносит Ашиш - madad karna (мадад карна), где madad (мадад) – помощь. Спрягается этот глагол в настоящем времени следующим образом Main madad karta hun (мэйн мадад карта ху) – я помогаю Tum madad karte ho (тум мадад карте хо) – ты помогаешь Voh madad karta hai (во мадад карта хэй) – он, она помогает Ham madad karte hain (хам мадад карте хэйн) – мы помогаем Ve madad karte hain (вэ мадад карте хэйн) – они помогают Aap madad karte hain (аап мадад карте хэйн) – Вы помогаете Это спряжение по мужскому роду. Женский род - имеет везде окончание И Main madad karti hun (мэйн мадад карта ху) – я помогаю Tum madad karti ho (тум мадад карте хо) – ты помогаешь Voh madad karti hai (во мадад карта хэй) – он, она помогает Ham madad karti hain (хам мадад карте хэйн) – мы помогаем Ve madad karti hain (вэ мадад карте хэйн) – они помогают Aap madad karti hain (аап мадад карте хэйн) – Вы помогаете А теперь главная моя цель. То, что можно было услышать в его словах – соединение глагола с глаголом sakna (сакна) – мочь. Такое образование глагольной формы с глаголом sakna вообще очень распространено в хинди😚 Основное правило – при образовании такой формы от того глагола, что употребляется вместе с глаголом sakna, берется только корень. А сам глагол sakna спрягается по тем правилам, что я написала выше. Пример – tum madad kar sakte (ho) (тум мадад кар сакте (хо)) – ты можешь помочь. Либо с хорошо уже известным (я надеюсь😁) глаголом karna (карна) – делать Ham kar sakte (hain) (хам кар сакте (хэйн)) – мы можем сделать. Небольшое уточнение — глагол хона в данном случае обычно опускается.

Светлаока: Natalia Khlistova ontem às 9:19 Учим хинди вместе🤝🏻 Сегодня я научу вас плохому 😁 Кто смотрел отрывок из 209 серии «ПЛ» тот помнит, как Фатех обозвал Ану «тетушкой». Так вот, как оказалось, это словечко относится к молодежному сленгу. Словом aunty (анти) – тетушка, молодежь зовет родственников, которых считает некрутыми. Ну и еще чуть-чуть сленга. Fattu (фатту) – тот, кто напуган, боится, трус Chirkut (чиркут) – тупица, глупый Bakra (бакра) – козел, тот, над кем вы шутите, кого разыгрываете bewda/bewra (бевда/бевра) - алкаш, пьяница Aare yaar (ааре йаар) – ну же, эй Dhaansu (дхаансу) – класс, здорово, замечательно. chikni (чикни) - красотка + murkh (мурк) - глупец, глупый Natalia Khlistova Ася, а еще в советское время было словечко среди молодежи - чика (так кажется) - похоже ведь😁 ontem às 13:07 2 Asia AsiaNatalia Наталья, да, правда, было! И похоже ведь!😍 ontem às 13:09 Natalia KhlistovaAsia Ася, чем больше узнаю нового про хинди, тем больше замечаю и удивляюсь, насколько много словечек в русском имеют происхождение из хинди.. ну или по крайней мере общее звучание. ontem às 13:11 4 Asia AsiaNatalia Наталья, это санскрит,он же общий для наших с индусами предков язык. И слова кочуют видоизменяясь, но главное по смысловому значению оставаясь прежними. Лингвистика это такая языковая археология,на мой взгляд. Очень интересная наука и даже мы вот в быту, такие совпадения находим. ontem às 13:25 6 Natalia KhlistovaAsia Ася, да, мне говорили, что общая языковая группа, поэтому вот так. Я знаю, что и в испанском, например, есть похожие слова по звучанию и смыслу с хинди

Светлаока: Natalia Khlistova ontem às 16:57 Учим хинди вместе🤝🏻 Числа в хинди. 0 (shunya) - шунья - ноль /я когда начала изучать язык, первое время путала это слово со словечком dunya (дунйа) - мир.😁 Хочу, чтобы вы не путали. А к нему есть синоним из санскрита - sansaar (сансаар)/ 1 (ek) - эк - один 2(do) - до - два 3(tin) - тин - три 4(chaar) - чаар - четыре 5(paanch) - паанч - пять 6(che) - чхе - шесть 7(saat) - саат - семь 8(aath) - аатх - восемь 9(nau) - но - девять 10(das) - дас - десять 11(gyaarah) - гйааарах - одиннадцать 12(baarah) - баарах - двенадцать 13(teerah) - теерах - тринадцать 14(chaudah) - чодах - четырнадцать 15(pandrach) - пандрах - пятнадцать 16(solan)- солах - шестнадцать 17(satrah) - сатрах - семнадцать 18(atharah) - атхрах - восемнадцать 19(unnis) - уннис - девятнадцать 20(bis) - бис - двадцать Год на хинди будет - saal - саал



полная версия страницы